0 |
---|
![]() ![]() ÍÎÂÎÑÒÈ27.09.2010 Íàø ñàéò ñìåíèë äèçàéí 04.12.2006 Èçìåíåíèå òåëåôîíîâ 19.10.2006 Äîñòóïíû íåêîòîðûå ÃÎÑÒû |
ÃÎÑÒ 2601-84 - Ñâàðêà ìåòàëëîâ. Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ îñíîâíûõ ïîíÿòèé.ÑÌÎÒÐÈÒÅ ÒÀÊÆÅ![]() ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÀÍÄÀÐÒ ÑÎÞÇÀ ÑÑÐ ÑÂÀÐÊÀ ÌÅÒÀËËÎÂ ÒÅÐÌÈÍÛ È ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈß ÎÑÍÎÂÍÛÕ ÏÎÍßÒÈÉ
ÈÏÊ ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÎ ÑÒÀÍÄÀÐÒÎÂ Ìîñêâà
ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÀÍÄÀÐÒ ÑÎÞÇÀ ÑÑÐ
Äàòà ââåäåíèÿ 01.01.93 Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò óñòàíàâëèâàåò ïðèìåíÿåìûå î íàóêå, òåõíèêå è ïðîèçâîäñòâå òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ îñíîâíûõ ïîíÿòèé â îáëàñòè ñâàðêè ìåòàëëîâ. Òåðìèíû, óñòàíîâëåííûå ñòàíäàðòîì, îáÿçàòåëüíû äëÿ ïðèìåíåíèÿ â äîêóìåíòàöèè âñåõ âèäîâ, íàó÷íî-òåõíè÷åñêîé ó÷åáíîé è ñïðàâî÷íîé ëèòåðàòóðå. Äëÿ êàæäîãî ïîíÿòèÿ óñòàíîâëåí îäèí ñòàíäàðòèçîâàííûé òåðìèí. Ïðèìåíåíèå òåðìèíîâ-ñèíîíèìîâ ñòàíäàðòèçîâàííîãî òåðìèíà çàïðåùàåòñÿ. Íåäîïóñòèìûå ê ïðèìåíåíèþ òåðìèíû-ñèíîíèìû ïðèâåäåíû â ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ è îáîçíà÷åíû «Íäï». Äëÿ îòäåëüíûõ ñòàíäàðòèçîâàííûõ òåðìèíîâ â ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ, êðàòêèå ôîðìû, êîòîðûå ðàçðåøàåòñÿ ïðèìåíÿòü â ñëó÷àÿõ, èñêëþ÷àþùèõ âîçìîæíîñòü èõ ðàçëè÷íîãî òîëêîâàíèÿ. Óñòàíîâëåííûå îïðåäåëåíèÿ ìîæíî, ïðè íåîáõîäèìîñòè, èçìåíÿòü ïî ôîðìå èçëîæåíèÿ, íå äîïóñêàÿ íàðóøåíèÿ ãðàíèö ïîíÿòèé.  ñòàíäàðòå â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ ïðèâåäåíû èíîñòðàííûå ýêâèâàëåíòû ñòàíäàðòèçîâàííûõ òåðìèíîâ íà íåìåöêîì (D), àíãëèéñêîì (Å) è ôðàíöóçñêîì (F) ÿçûêàõ. Äëÿ îòäåëüíûõ ñòàíäàðòèçèðîâàííûõ òåðìèíîâ â êà÷åñòâå ñïðàâî÷íûõ ïðèâåäåíû ïîÿñíÿþùèå ýñêèçû.  ñòàíäàðòå ïðèâåäåíû àëôàâèòíûå óêàçàòåëè ñîäåðæàùèõñÿ â íåì òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå è èõ èíîñòðàííûõ ýêâèâàëåíòîâ. Ñòàíäàðòèçîâàííûå òåðìèíû íàáðàíû ïîëóæèðíûì øðèôòîì, èõ êðàòêàÿ ôîðìà-ñâåòëûì, à íåäîïóñòèìûå ñèíîíèìû-êóðñèâîì. (Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. ¹ 1, 2). Òåðìèí Îïðåäåëåíèå 1. Ñâàðêà Ïîëó÷åíèå íåðàçúåìíûõ ñîåäèíåíèé ïîñðåäñòâîì óñòàíîâëåíèÿ ìåæàòîìíûõ ñâÿçåé ìåæäó ñîåäèíÿåìûìè ÷àñòÿìè ïðè èõ íàãðåâàíèè è (èëè) ïëàñòè÷åñêîì äåôîðìèðîâàíèè D. Schweissen Å. Welding F. Soudage ÂÈÄÛ ÑÂÀÐÊÈ 2. Ðó÷íàÿ ñâàðêà Ñâàðêà, âûïîëíÿåìàÿ ÷åëîâåêîì ñ ïîìîùüþ èíñòðóìåíòà, ïîëó÷àþùåãî ýíåðãèþ îò ñïåöèàëüíîãî èñòî÷íèêà D. Handschweissen; Manuelles Schweissen Å. Manual welding; Hand welding F. Soudage manuål 3. Ìåõàíèçèðîâàííàÿ ñâàðêà Ñâàðêà, âûïîëíÿåìàÿ ñ ïðèìåíåíèåì ìàøèí è ìåõàíèçìîâ, óïðàâëÿåìûõ ÷åëîâåêîì D. Mechanisiertes Schweissen; Maschinelles Schweissen Å. Mechanized welding F. Soudage automatique 4. Àâòîìàòè÷åñêàÿ ñâàðêà Ñâàðêà, âûïîëíÿåìàÿ ìàøèíîé, äåéñòâóþùåé ïî çàäàííîé ïðîãðàììå, áåç íåïîñðåäñòâåííîãî ó÷àñòèÿ ÷åëîâåêà D. Automatisches Schweissen; Vollautomatisches Schweissen Å. Automatic welding F. Soudage automatique 5. Ñâàðêà ïëàâëåíèåì Ñâàðêà, îñóùåñòâëÿåìàÿ ìåñòíûì ñïëàâëåíèåì ñîåäèíÿåìûõ ÷àñòåé áåç ïðèëîæåíèÿ äàâëåíèÿ D. Schmelzschweissen Å. Fusion welding F. Soudage par fusion 6. Íàïëàâêà Íàíåñåíèå ïîñðåäñòâîì ñâàðêè ïëàâëåíèåì ñëîÿ ìåòàëëà íà ïîâåðõíîñòü èçäåëèÿ D. Auftragsschweissen Å. Surfacing; Bulding-up welding; Overlaying F. Rechargement Deposition 7. Äóãîâàÿ ñâàðêà Ñâàðêà ïëàâëåíèåì, ïðè êîòîðîé íàãðåâ îñóùåñòâëÿåòñÿ ýëåêòðè÷åñêîé äóãîé D. Lichlbogenschweissen Å. Arc welding F. Soudage àl’arc 8. Äóãîâàÿ ñâàðêà ïëàâÿùèìñÿ ýëåêòðîäîì Äóãîâàÿ ñâàðêà, âûïîëíÿåìàÿ ýëåêòðîäîì, êîòîðûé, ðàñïëàâëÿÿñü ïðè ñâàðêå, ñëóæèò ïðèñàäî÷íûì ìåòàëëîì Ñâàðêà ïëàâÿùèìñÿ ýëåêòðîäîì D. Lichtbogenschweissen mit abschmelzender Elektrode; Schweissen mit abschmel-zender Elektrode Å. Consumable electrode arc welding; MIG-welding; MAG-welding F. Soudage à l’arc avec electrode consumable; Sondage MIG (MAG) 9. Äóãîâàÿ ñâàðêà íåïëàâÿùèìñÿ ýëåêòðîäîì Äóãîâàÿ ñâàðêà, âûïîëíÿåìàÿ íåðàñïëàâëÿþùèìñÿ ïðè ñâàðêå ýëåêòðîäîì Ñâàðêà íåïëàâÿùèìñÿ ýëåêòðîäîì D. Schweissen mit nichtabschmelzender Elektrode Å. Non-consumable electrode arc welding; TIG-welding F. Soudage à l’arc avec electrode non consumable; Soudage TIG 10. Äóãîâàÿ ñâàðêà ïîä ôëþñîì Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé äóãà ãîðèò ïîä ñëîåì ñâàðî÷íîãî ôëþñà Ñâàðêàïîäôëþñîì D. Unterpulverlichtbogenschweissen; Unterpulverschweissen; UP-Schweissen Å. Submerged arc welding F. Soudage à l’arc sous flux solide 11. Äóãîâàÿ ñâàðêà â çàùèòíîì ãàçå Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé äóãà è ðàñïëàâëÿåìûé ìåòàëë, à â íåêîòîðûõ ñëó÷àÿõ, è îñòûâàþùèé øîâ, íàõîäÿòñÿ â çàùèòíîì ãàçå, ïîäàâàåìîì â çîíó ñâàðêè ñ ïîìîùüþ ñïåöèàëüíûõ óñòðîéñòâ Ñâàðêà â çàùèòíîì ãàçå Íäí. Ãàçîýëåêòðè÷åñêàÿ ñâàðêà D. Schutzgaslichtbogen-schweissen; Schutzgasschweissen Å. Gas-shielded arc welding F Soudage à l’arc sous protection gazeuse 12. Àðãîíîäóãîâàÿ ñâàðêà Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé â êà÷åñòâå çàùèòíîãî ãàçà èñïîëüçóåòñÿ àðãîí D. Argon-Lichtbogenschweissen; Argonarc-Schweissen E. Argon-arc welding F. Precédé argonarc; Soudage à l’arc sous argon; Soudage à l’argonarc 13. Äóãîâàÿ ñâàðêà â óãëåêèñëîì ãàçå Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé â êà÷åñòâå çàùèòíîãî èñïîëüçóåòñÿ óãëåêèñëûé ãàç Ñâàðêà â óãëåêèñëîì ãàçå D. CO2-Schutzgasschweissen; CO2-Schwcissen E. ÑÎ2-welding F. Soudage CO2 14. Ïîäâîäíàÿ äóãîâàÿ ñâàðêà - Ïîäâîäíàÿ ñâàðêà Íäï. Äóãîâàÿ ñâàðêà ïîä âîäîé D. Lichlbogenschweissen unter Wasser; Unterwasserschweissen E. Underwater arc welding F. Soudage à l’arc sous l’eau 15. Èìïóëüñíî-äóãîâàÿ ñâàðêà Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé äóãó äîïîëíèòåëüíî ïèòàþò èìïóëüñàìè òîêà ïî çàäàííîé ïðîãðàììå D. Impulslichtbogenschweissen E. Pulsed arc welding F. Soudage à courant pulsé; Soudage par impulsions 16. Ðó÷íàÿ äóãîâàÿ ñâàðêà Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé âîçáóæäåíèå äóãè, ïîäà÷à ýëåêòðîäà è åãî ïåðåìåùåíèå ïðîâîäÿòñÿ âðó÷íóþ D. Handlichbogenschweissen; Lichtbogenhandschweissen; Lichlbogenschweissen von Hand; E-Handschweissen; Manuelles Lichtbogenschweissen E. Manual arc welding; Hand arc welding F. Soudage à l’arc manuel 17. Ìåõàíèçèðîâàííàÿ äóãîâàÿ ñâàðêà Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ïîäà÷à ïëàâÿùåãîñÿ ýëåêòðîäà èëè ïðèñàäî÷íîãî ìåòàëëà, èëè îòíîñèòåëüíîå ïåðåìåùåíèå äóãè è èçäåëèÿ âûïîëíÿþòñÿ ñ ïîìîùüþ ìåõàíèçìîâ Íäï. Ïîëóàâòîìàòè÷åñêàÿ äóãîâàÿ ñâàðêà D. Mechanisiertes Lichtbogenschweissen E. Mechanized arc welding F. Soudage mécanisé à l’arc 18. Àâòîìàòè÷åñêàÿ äóãîâàÿ ñâàðêà Ìåõàíèçèðîâàííàÿ äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé âîçáóæäåíèå äóãè, ïîäà÷à ïëàâÿùåãîñÿ ýëåêòðîäà èëè ïðèñàäî÷íîãî ìåòàëëà è îòíîñèòåëüíîå ïåðåìåùåíèå äóãè è èçäåëèÿ îñóùåñòâëÿþòñÿ ìåõàíèçìàìè áåç íåïîñðåäñòâåííîãî ó÷àñòèÿ ÷åëîâåêà, â òîì ÷èñëå è ïî çàäàííîé ïðîãðàììå D. Aulomatisches Lichbogenschweissen E. Automatic arc welding F. Soudage automatique à l’arc 19. Äâóõäóãîâàÿ ñâàðêà Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé íàãðåâ îñóùåñòâëÿåòñÿ îäíîâðåìåííî äâóìÿ äóãàìè ñ ðàçäåëüíûì ïèòàíèåì èõ òîêîì D. Zweilichtbogenschweissen Doppellichtbogenschweissen E. Twin-arc welding F. Soudage à double arc; Soudage à deux arcs 20. Ìíîãîäóãîâàÿ ñâàðêà Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé íàãðåâ îñóùåñòâëÿåòñÿ îäíîâðåìåííî áîëåå ÷åì äâóìÿ äóãàìè ñ ðàçäåëüíûì ïèòàíèåì èõ òîêîì D. Mehrfachlichtbogenschweissen E. Multi-arc welding F. Soudage à arcs multiples 21. Äâóõýëåêòðîäíàÿ ñâàðêà Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé íàãðåâ îñóùåñòâëÿåòñÿ îäíîâðåìåííî äâóìÿ ýëåêòðîäàìè ñ îáùèì ïîäâîäîì ñâàðî÷íîãî òîêà Íäï. Ñâàðêà ðàñùåïëåííûì ýëåêòðîäîì D. Zweilektrodenschweissen; Schweissen mit Zwillingselektrode; Schweissen mit Doppelelektrode E. Two-electrode welding F. Sondagc à deux électrodes 22. Ìíîãîýëåêòðîäíàÿ ñâàðêà Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé íàãðåâ îñóùåñòâëÿåòñÿ îäíîâðåìåííî áîëåå ÷åì äâóìÿ ýëåêòðîäàìè ñ îáùèì ïîäâîäîì ñâàðî÷íîãî òîêà D. Mehrdrahtschweissen; Schweissen mit Mehrfachelektrode Multi-electrode E. Multi-electrode welding F. Soudage avcc électrodes multiples 23. Äóãîâàÿ ñâàðêà ïî ôëþñó Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé íà ñâàðèâàåìûå êðîìêè íàíîñèòñÿ ñëîé ôëþñà, òîëùèíà êîòîðîãî ìåíüøå äóãîâîãî ïðîìåæóòêà Ñâàðêàïîôëþñó D. Schweissen mit Pulverzugabe E. Semi-submerged arc welding F. Soudage avec addition de flux 24. Òî÷å÷íàÿ äóãîâàÿ ñâàðêà Äóãîâàÿ ñâàðêà áåç ïåðåìåùåíèÿ ýëåêòðîäà â ïëîñêîñòè, ïåðïåíäèêóëÿðíîé åãî îñè, â âèäå îòäåëüíûõ òî÷åê D. Lichtbogenpunktschweissen E. Arc spot welding F. Soudage par points à l’arc 25. Âèáðîäóãîâàÿ ñâàðêà Äóãîâàÿ ñâàðêà ïëàâÿùèìñÿ ýëåêòðîäîì, êîòîðûé âèáðèðóåò, âñëåäñòâèå ÷åãî äóãîâûå ðàçðÿäû ÷åðåäóþòñÿ ñ êîðîòêèìè çàìûêàíèÿìè D. Lichtbogenschweissen mit vibrierender Elektrode E. Vibrating electrode arc welding F. Soudage à l’arc avec electrode vibratoire 26. Ñâàðêà ëåæà÷èì ýëåêòðîäîì Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé íåïîäâèæíûé ïîêðûòûé ýëåêòðîä óêëàäûâàåòñÿ âäîëü ñïàðèâàåìûõ êðîìîê, à äóãà ïåðåìåùàåòñÿ ïî ìåðå ðàñïëàâëåíèÿ ýëåêòðîäà D. Schweissen mit liegen der Elektrode; Unterschienenschweissen; EHV-Schweissen E. Firecracker welding; EHV-welding F. Soudage avec électrode coucheé 27. Ñâàðêà íàêëîííûì ýëåêòðîäîì Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ïîêðûòûé ýëåêòðîä ðàñïîëàãàåòñÿ íàêëîííî âäîëü ñâàðèâàåìûõ êðîìîê, îïèðàÿñü íà íèõ, è ïî ìåðå ðàñïëàâëåíèÿ äâèæåòñÿ ïîä äåéñòâèåì ñèëû òÿæåñòè èëè ïðóæèíû, à äóãà ïåðåìåùàåòñÿ âäîëü øâà Íäï. Ãðàâèòàöèîííàÿ ñâàðêà D. Schwehrkraftschweissen E. Gravity welding F. Soudage par gravite 28. Ïëàçìåííàÿ ñâàðêà Ñâàðêà ïëàâëåíèåì, ïðè êîòîðîé íàãðåâ ïðîâîäèòñÿ ñæàòîé äóãîé Íäï. Ñâàðêà ïëàçìåííîé äóãîé Ïëàçìåííîäóãîâàÿ ñâàðêà D. Plasmaschweissen E. Plasma-arc welding F. Soudage au plasma d’arc (à l’arc plasma); Soudage au plasma 29. Ýëåêòðîøëàêîâàÿ ñâàðêà Ñâàðêà ïëàâëåíèåì, ïðè êîòîðîé äëÿ íàãðåâà èñïîëüçóåòñÿ òåïëî, âûäåëÿþùååñÿ ïðè ïðîõîæäåíèè ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà ÷åðåç ðàñïëàâëåííûé øëàê Øëàêîâàÿñâàðêà D. Elektroschlackeschweissen; ES-Schweissen E. Electroslag welding F. Soudage sous laitier électroconducleur; Soudage electroslag 30. Ýëåêòðîííî-ëó÷åâàÿ ñâàðêà Ñâàðêà ïëàâëåíèåì, ïðè êîòîðîé äëÿ íàãðåâà èñïîëüçóåòñÿ ýíåðãèÿ óñêîðåííûõ ýëåêòðîíîâ D. Elektronenstrahlschweissen E. Electron beam welding F. Soudage par faisceau d’électrons; Soudage par bombardement électronique 31. Ëàçåðíàÿ ñâàðêà Ñâàðêà ïëàâëåíèåì, ïðè êîòîðîé äëÿ íàãðåâà èñïîëüçóåòñÿ ýíåðãèÿ èçëó÷åíèÿ ëàçåðà D. Laserschweissen; Laserstrahschweissen E. Laser welding; Laser beam welding F. Soudage au laser Soudage par taisccau laser 32. Ãàçîâàÿ ñâàðêà Ñâàðêà ïëàâëåíèåì, ïðè êîòîðîé äëÿ íàãðåâà èñïîëüçóåòñÿ òåïëî ïëàìåíè ñìåñè ãàçîâ, ñæèãàåìîé ñ ïîìîùüþ ãîðåëêè D. Gasschweissen; Gasschmeizschweissen E. Gas welding F. Soudage autogene; Soudage à la flamme 33. Òåðìèòíàÿ ñâàðêà Ñâàðêà, ïðè êîòîðîé äëÿ íàãðåâà èñïîëüçóåòñÿ ýíåðãèÿ ãîðåíèÿ òåðìèòíîé ñìåñè D. Aluminothermisches; Schweissen; Thermitschweissen E. Thermit welding F. Soudagealuminothermique 34. Ñâàðêà ñ ïðèìåíåíèåì äàâëåíèÿ - D. Schweissen mit Druck E. Welding with pressure F. Soudageavecpression 35. Íàâàðêà Íàíåñåíèå ñëîÿ ìåòàëëà íà ïîâåðõíîñòü èçäåëèÿ ïîñðåäñòâîì ñâàðêè ñ ïðèìåíåíèåì äàâëåíèÿ D. Auftragsschweissen mit Druck E. Welding-on with pressure F. Rechargementavecpression 36. Êîíòàêòíàÿ ñâàðêà Ñâàðêà ñ ïðèìåíåíèåì äàâëåíèÿ, ïðè êîòîðîé èñïîëüçóåòñÿ òåïëî, âûäåëÿþùååñÿ â êîíòàêòå ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé ïðè ïðîõîæäåíèè ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà D. Widerstandsschweissen E. Resistance welding F. Soudageparrésistance 37. Ñòûêîâàÿ êîíòàêòíàÿ ñâàðêà Êîíòàêòíàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ñîåäèíåíèå ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé ïðîèñõîäèò ïî ïîâåðõíîñòè ñòûêóåìûõ òîðöîâ Ñòûêîâàÿñâàðêà D. Widerstandsstumpfschweissen E. Resistance butt welding F. Soudage en bout par résistance 38. Ñòûêîâàÿ ñâàðêà îïëàâëåíèåì Ñòûêîâàÿ êîíòàêòíàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé íàãðåâ ìåòàëëà ñîïðîâîæäàåòñÿ îïëàâëåíèåì ñòûêóåìûõ òîðöîâ Ñâàðêàîïëàâëåíèåì D. Abbrennstumpfschweissen E. Flash butt welding F. Soudagepar étincelage 39. Ñòûêîâàÿ ñâàðêà ñîïðîòèâëåíèåì Ñòûêîâàÿ êîíòàêòíàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé íàãðåâ ìåòàëëà îñóùåñòâëÿåòñÿ áåç îïëàâëåíèÿ ñòûêóåìûõ òîðöîâ Ñâàðêàñîïðîòèâëåíèåì D. Pressstumpfschweissen Å. Upset welding; Resistance butt welding F. Soudage en bout par résistance 40. Òî÷å÷íàÿ êîíòàêòíàÿ ñâàðêà Êîíòàêòíàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ñâàðíîå ñîåäèíåíèå ïîëó÷àåòñÿ ìåæäó òîðöàìè ýëåêòðîäîâ, ïåðåäàþùèõ óñèëèå ñæàòèÿ D. Punktschweissen Å. Resistance-spot welding F. Soudageparpoints 41. Ðåëüåôíàÿ ñâàðêà Êîíòàêòíàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ñâàðíîå ñîåäèíåíèå ïîëó÷àåòñÿ íà îòäåëüíûõ ó÷àñòêàõ, îáóñëîâëåííûõ èõ ãåîìåòðè÷åñêîé ôîðìîé, â òîì ÷èñëî ïî âûñòóïàì D. Buckelschweissen Å. Projection welding; Point welding F. Soudageparbossages 42. Øîâíàÿ êîíòàêòíàÿ ñâàðêà Êîíòàêòíàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ñîåäèíåíèå ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé ïðîèñõîäèò ìåæäó âðàùàþùèìèñÿ äèñêîâûìè ýëåêòðîäàìè, ïåðåäàþùèìè óñèëèå ñæàòèÿ Øîâíàÿ ñâàðêà Íäï. Ðîëèêîâàÿ ñâàðêà D. Rollennaht-Widurstands-schweissen; Rollennahtschweissen; Nahtschweissen Å. Reslstance-seam welding; Seam welding F. Soudage par resistance à la molette; Soudage à la molette; Soudage au galet 43. Øîâíî-ñòûêîâàÿ ñâàðêà Êîíòàêòíàÿ ñâàðêà ñ ïîëó÷åíèåì ñòûêîâîãî øâà âðàùàþùèìèñÿ äèñêîâûìè ýëåêòðîäàìè, îòíîñèòåëüíî êîòîðûõ ïåðåìåùàþòñÿ äåòàëè, ñîáðàííûå ñ íåáîëüøîé íàõëåñòêîé èëè âñòûê D. Rollennahtschwelssen von Stumpfstössen Å. Butt-seam welding F. Soudage au galet par écrasement; Soudage à la molette par écrascment 44. Âûñîêî÷àñòîòíàÿ ñâàðêà Ñâàðêà ñ ïðèìåíåíèåì äàâëåíèÿ, ïðè êîòîðîé íàãðåâ îñóùåñòâëÿåòñÿ òîêàìè âûñîêîé ÷àñòîòû D. Hochfrequenzschweissen Å. High frequency welding F. Soudage à haute fréquence 45. Ñâàðêà âçðûâîì Ñâàðêà ñ ïðèìåíåíèåì äàâëåíèÿ, ïðè êîòîðîé ñîåäèíåíèå îñóùåñòâëÿåòñÿ â ðåçóëüòàòå âûçâàííîãî âçðûâîì ñîóäàðåíèÿ ñïàðèâàåìûõ ÷àñòåé D. Sprengschweissen; Explosionschweissen Å. Explosion welding F. Soudageparexplosion 46. Ìàãíèòíî-èìïóëüñíàÿ ñâàðêà Ñâàðêà ñ ïðèìåíåíèåì äàâëåíèÿ, ïðè êîòîðîé ñîåäèíåíèå îñóùåñòâëÿåòñÿ â ðåçóëüòàòå ñîóäàðåíèÿ ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé, âûçíàííîãî âîçäåéñòâèåì èìïóëüñíîãî ìàãíèòíîãî ïîëÿ D. Magnet-Impuls Schweissen Å. Magnetic-pulse welding F. Sondage par pulsations magnétiques 47. Câapêa òðåíèåì Ñâàðêà ñ ïðèìåíåíèåì äàâëåíèÿ, ïðè êîòîðîé íàãðåâ îñóùåñòâëÿåòñÿ òðåíèåì, âûçâàííûì îòíîñèòåëüíûì ïåðåìåùåíèåì ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé èëè èíñòðóìåíòà D. Reibschweissen Å. Friction welding F. Soudageparfriction 48. Ñâàðêà äàâëåíèåì Ñâàðêà ñ ïðèìåíåíèåì äàâëåíèÿ, îñóùåñòâëÿåìàÿ çà ñ÷åò ïëàñòè÷åñêîé äåôîðìàöèè ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé ïðè òåìïåðàòóðå íèæå òåìïåðàòóðû ïëàâëåíèÿ Íäï. Ñâàðêà â òâåðäîé ôàçå Ñâàðêà â òâåðäîì ñîñòîÿíèè D. Pressschweissen; Druckschweissen E. Pressure welding F. Soudage par pression 49. Ïå÷íàÿ ñâàðêà Ñâàðêà äàâëåíèåì, ïðè êîòîðîé íàãðåâ ïðîâîäèòñÿ â ïå÷àõ èëè ãîðöàõ D. Feuerschweissen Å. Pressure welding with furnace heating F. Soudage par pression au four 50. Êóçíå÷íàÿ ñâàðêà Ïå÷íàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé îñàäêà âûïîëíÿåòñÿ óäàðàìè ìîëîòà D. Hammerschweissen Å. Forge welding; Hammer welding F. Soudage à la forge; Soudage par forgeage 51. Ñâàðêà ïðîêàòêîé Ïå÷íàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ïëàñòè÷åñêîå äåôîðìèðîâàíèå îñóùåñòâëÿåòñÿ â ïðîêàòíûõ âàëêàõ D. Walzschweissen Å. Roll welding F. Soudageauxgalets 52. Ãàçîïðåññîâàÿ ñâàðêà Ñâàðêà äàâëåíèåì, ïðè êîòîðîé äëÿ íàãðåâà èñïîëüçóåòñÿ òåïëî ïëàìåíè ñìåñè ãàçîâ, ñæèãàåìîé ñ ïîìîùüþ ãîðåëêè D. Gaspressschweissen Å. Pressure gas welding F. Soudage autogéne par pression 53. Äèôôóçèîííàÿ ñâàðêà Ñâàðêà äàâëåíèåì, îñóùåñòâëÿåìàÿ çà ñ÷åò âçàèìíîé äèôôóçèè àòîìîâ â òîíêèõ ïîâåðõíîñòíûõ ñëîÿõ êîíòàêòèðóþùèõ ÷àñòåé. Ïðèìå÷àíèå. Äèôôóçèîííàÿ ñâàðêà îñóùåñòâëÿåòñÿ ïðè îòíîñèòåëüíî äëèòåëüíîì âîçäåéñòâèè ïîâûøåííîé òåìïåðàòóðû è íåçíà÷èòåëüíîé ïëàñòè÷åñêîé äåôîðìàöèè D. Diffusionsschweissen Å. Diffusion welding F. Soudagepardiffusion 54. Óëüòðàçâóêîâàÿ ñâàðêà Ñâàðêà äàâëåíèåì, îñóùåñòâëÿåìàÿ ïðè âîçäåéñòâèè óëüòðàçâóêîâûõ êîëåáàíèé D. Ultraschallschweissen Å. Ultrasonic welding F. Soudageparultrasons 55. Õîëîäíàÿ ñâàðêà Ñâàðêà äàâëåíèåì ïðè çíà÷èòåëüíîé ïëàñòè÷åñêîé äåôîðìàöèè áåç íàãðåâà ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé âíåøíèìè èñòî÷íèêàìè òåïëà D. Kaltpressschweissen; Kaltschweissen Å. Cold welding; Cold pressure welding F. Soudage à froid 56. Ñâàðêà â êîíòðîëèðóåìîé àòìîñôåðå Ñâàðêà, îñóùåñòâëÿåìàÿ â êàìåðå, çàïîëíåííîé ãàçîì îïðåäåëåííîãî ñîñòàâà D. Schweissen in kontrolierter Atmosphäre Å. Welding under controlled atmosphere F. Soudaïe en atmosphère controllée ÑÂÀÐÍÛÅ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß È ØÂÛ 57. Ñâàðíîå ñîåäèíåíèå Íåðàçúåìíîå ñîåäèíåíèå, âûïîëíåííîå ñâàðêîé D. Schweissverbindung Å. Welded joint F. Joint soudé; Assemblage soudé; Soudure 58. Ñòûêîâîå ñîåäèíåíèå Ñâàðíîå ñîåäèíåíèå äâóõ ýëåìåíòîâ, ïðèìûêàþùèõ äðóã ê äðóãó òîðöîâûìè ïîâåðõíîñòÿìè D. Stumpfstoss; Stumptschweissverbindung Å. Butt joint F. Assemblage en bout; Joint en bout 59. Óãëîâîå ñîåäèíåíèå Ñâàðíîå ñîåäèíåíèå äâóõ ýëåìåíòîâ, ðàñïîëîæåííûõ ïîä óãëîì è ñâàðåííûõ â ìåñòå ïðèìûêàíèÿ èõ êðàåâ D. Eckstoss; Eckverbindung Å. Corner joint; Fillet weld F. Joint d’angle; Soudure en corniche 60. Íàõëåñòî÷íîå ñîåäèíåíèå Ñâàðíîå ñîåäèíåíèå, â êîòîðîì ñâàðåííûå ýëåìåíòû ðàñïîëîæåíû ïàðàëëåëüíî è ÷àñòè÷íî ïåðåêðûâàþò äðóã äðóãà D. Überlappstoss; Überlappverbindung Å. Lap joint; Overlap joint F. Assemblge à recouvrement; Joint a recouvrement 61. Òàâðîâîå ñîåäèíåíèå Ñâàðíîå ñîåäèíåíèå, â êîòîðîì òîðåö îäíîãî ýëåìåíòà ïðèìûêàåò ïîä óãëîì è ïðèâàðåí ê áîêîâîé ïîâåðõíîñòè äðóãîãî ýëåìåíòà Íäï. Ñîåäèíåíèå âïðèòûê D. T-Stoss; T-Verbindung E. Tee joint; T-joint F. Assemblage en T; Joint en T 62. Òîðöîâîå ñîåäèíåíèå Ñâàðíîå ñîåäèíåíèå, â êîòîðîì áîêîâûå ïîâåðõíîñòè ñâàðåííûõ ýëåìåíòîâ ïðèìûêàþò äðóã ê äðóãó Íäï. Áîêîâîå ñîåäèíåíèå D. Stirnstoss E. Edge joint; Flange joint F. Joint des plaques juxtaposées; Joint à bords relevées 63. Ñâàðíàÿ êîíñòðóêöèÿ Ìåòàëëè÷åñêàÿ êîíñòðóêöèÿ, èçãîòîâëåííàÿ ñâàðêîé îòäåëüíûõ äåòàëåé D. Schweisskonstruktion Å. Welded structure F. Constructionsoudée 64. Ñâàðíîé óçåë ×àñòü êîíñòðóêöèè, â êîòîðîé ñâàðåíû ïðèìûêàþùèå äðóã ê äðóãó ýëåìåíòû D. Schweissteil; Schweisseinheit Å. Welded assembly F. Ensemble soudé; Assemblage soude. 65. Ñâàðíîé øîâ Ó÷àñòîê ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ, îáðàçîâàâøèéñÿ â ðåçóëüòàòå êðèñòàëëèçàöèè ðàñïëàâëåííîãî ìåòàëëà èëè â ðåçóëüòàòå ïëàñòè÷åñêîé äåôîðìàöèè ïðè ñâàðêå äàâëåíèåì èëè ñî÷åòàíèÿ êðèñòàëëèçàöèè è äåôîðìàöèè Øîâ D. Schweissnaht E. Weld F. Soudure 66. Ñòûêîâîé øîâ Ñâàðíîé øîâ ñòûêîâîãî ñîåäèíåíèÿ D. Stumpfnaht; Slossnalit Å. Butt weld F. Soudure en bout; Soudure bout à bout 67. Óãëîâîé øîâ Ñâàðíîé øîâ óãëîâîãî, íàõëåñòî÷íîãî èëè òàâðîâîãî ñîåäèíåíèé D. Kehlnaht Å. Fillet weld F. Soudured’angle 68. Òî÷å÷íûé øîâ Ñâàðíîé øîâ, â êîòîðîì ñâÿçü ìåæäó ñâàðåííûìè ÷àñòÿìè îñóùåñòâëÿåòñÿ ñâàðíûìè òî÷êàìè D. Punktschweissung Å. Spot weld F. Soudureparpoints 69. Ñâàðíàÿ òî÷êà Ýëåìåíò òî÷å÷íîãî øâà, ïðåäñòàâëÿþùèé ñîáîé â ïëàíå êðóã èëè ýëëèïñ D. Schwelsspunkt Å. Weld spot; Weld point F. Point de soudure; Point soudé 70. ßäðî òî÷êè Çîíà ñâàðíîé òî÷êè, ìåòàëë êîòîðîé ïîäâåðãàëñÿ ðàñïëàâëåíèþ D. Schweisslinse Å. Weld nugget; Spot weld nugget F. Noyau de soudure; Lentille de soudure 71. Íåïðåðûâíûé øîâ Ñâàðíîé øîâ áåç ïðîìåæóòêîâ ïî äëèíå Íäï. Ñïëîøíîé øîâ D. DurchlauiendeNaht Å. Continuous weld; Uninterrupted weld F. Soudurecontinue 72. Ïðåðûâèñòûé øîâ Ñâàðíîé øîâ ñ ïðîìåæóòêàìè ïî äëèíå D. Unterbrochene Naht Å. Interrupted weld; Intermittent weld F. Soudure discontinue; Soudure intermittente 73. Öåïíîé ïðåðûâèñòûé øîâ Äâóõñòîðîííèé ïðåðûâèñòûé øîâ, ó êîòîðîãî ïðîìåæóòêè ðàñïîëîæåíû ïî îáåèì ñòîðîíàì ñòåíêè îäèí ïðîòèâ äðóãîãî Öåïíîéøîâ D. Symmetrisch unterbrochene Naht Å. Chain intermittent weld; Chain intermittent fillet weld F. Soudurediscontinuesymmétrique 74. Øàõìàòíûé ïðåðûâèñòûé øîâ Äâóõñòîðîííèé ïðåðûâèñòûé øîâ, ó êîòîðîãî ïðîìåæóòêè íà îäíîé ñòîðîíå ñòåíêè ðàñïîëîæåíû ïðîòèâ ñâàðåííûõ ó÷àñòêîâ øâà ñ äðóãîé åå ñòîðîíû Øàõìàòíûéøîâ D. Unterbrochene versetzte Naht Å. Staggered intermittent weld F. Soudure discontinue alternée 75. Ìíîãîñëîéíûéøîâ - D. Mehrlagennaht Å. Multi-run weld; Multi-pass weld F. Soudure en plusieurs passes; Soudure à couches multiples; Soudure à plusieurs couches 76. Ïîäâàðî÷íûé øîâ Ìåíüøàÿ ÷àñòü äâóõñòîðîííåãî øâà, âûïîëíÿåìàÿ ïðåäâàðèòåëüíî äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ ïðîæîãîâ ïðè ïîñëåäóþùåé ñâàðêå èëè íàêëàäûâàåìàÿ â ïîñëåäíþþ î÷åðåäüâêîðåíüøâà D. Gegennaht Å. Sealing bead F. Cordon support; Cordon à l’envers 77. Ïðèõâàòêà Êîðîòêèé ñâàðíîé øîâ äëÿ ôèêñàöèè âçàèìíîãî ðàñïîëîæåíèÿ ïîäëåæàùèõ ñâàðêå äåòàëåé D. Heftnaht Å. Tack weld F. Souduredepointage 78. Ìîíòàæíûé øîâ Ñâàðíîé øîâ, âûïîëíÿåìûé ïðè ìîíòàæå êîíñòðóêöèè D. Baustellenschweissnaht; Montageschweissungs Å. Site weld F. Souduredemontage 79. Âàëèê Ìåòàëë ñâàðíîãî øâà, íàïëàâëåííûé èëè ïåðåïëàâëåííûé çà îäèí ïðîõîä D. Schweissraupe Å. Weld bead; Bead F. Cordon 80. Ñëîé ñâàðíîãî øâà ×àñòü ìåòàëëà ñâàðíîãî øâà, êîòîðàÿ ñîñòîèò èç îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ âàëèêîâ, ðàñïîëàãàþùèõñÿ íà îäíîì óðîâíå ïîïåðå÷íîãî ñå÷åíèÿ øâà Ñëîé D. Lage Å. Layer F. Couche 81. Êîðåíü øâà ×àñòü ñâàðíîãî øâà, íàèáîëåå óäàëåííàÿ îò åãî ëèöåâîé ïîâåðõíîñòè D. Nahtwurzcl; Wurzel Å. Weld root F. Racine de la soudure 82. Âûïóêëîñòü ñâàðíîãî øâàÂûïóêëîñòü øâà, îïðåäåëÿåìàÿ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ïëîñêîñòüþ, ïðîõîäÿùåé ÷åðåç âèäèìûå ëèíèè ãðàíèöû ñâàðíîãî øâà ñ îñíîâíûì ìåòàëëîì è ïîâåðõíîñòüþ ñâàðíîãî øâà, èçìåðåííûì â ìåñòå íàèáîëüøåé âûïóêëîñòè Âûïóêëîñòü øâà Íäï. Óñèëåíèå øâà D. Nahtüberhöhung Å. Weld reiniorcemcnt; Weld convexity F.Surépaisseur de la soudure 83. Âîãíóòîñòü óãëîâîãî øâà Âîãíóòîñòü, îïðåäåëÿåìàÿ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ïëîñêîñòüþ, ïðîõîäÿùåé ÷åðåç âèäèìûå ëèíèè ãðàíèöû óãëîâîãî øâà ñ îñíîâíûì ìåòàëëîì è ïîâåðõíîñòüþ øâà, èçìåðåííûì â ìåñòå íàèáîëüøåé âîãíóòîñòè Âîãíóòîñòü øâà Íäï. Îñëàáëåíèå øâà D. Konkavität der Kehlnaht Å. Fillet weld concavity F. Concavité de la soudure 84. Òîëùèíà óãëîâîãî øâà Íàèáîëüøåå ðàññòîÿíèå îò ïîâåðõíîñòè óãëîâîãî øâà äî òî÷êè ìàêñèìàëüíîãî ïðîïëàâëåíèÿ îñíîâíîãî ìåòàëëà D. Nahthöhe; Kehlnahtdicke Å. Fillet weld throat thickness F. Epaisseur à clin; Epaisseur d’une soudure en angle 85. Ðàñ÷åòíàÿ âûñîòà óãëîâîãî øâà Äëèíà ïåðïåíäèêóëÿðà, îïóùåííîãî èç òî÷êè ìàêñèìàëüíîãî ïðîïëàâëåíèÿ â ìåñòå ñîïðÿæåíèÿ ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé íà ãèïîòåíóçó íàèáîëüøåãî âïèñàííîãî âî âíåøíþþ ÷àñòü óãëîâîãî øâà ïðÿìîóãîëüíîãî òðåóãîëüíèêà Ðàñ÷åòíàÿ âûñîòà øâà D. RechnerischeNahtdicke Å. Desipn throat thickness F. Epaisseur nominale de la soudure 86. Êàòåò óãëîâîãî øâà Êðàò÷àéøåå ðàññòîÿíèå îò ïîâåðõíîñòè îäíîé èç ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé äî ãðàíèöû óãëîâîãî øâà íà ïîâåðõíîñòè âòîðîé ñâàðèâàåìîé ÷àñòè Êàòåò øâà D. Schenkellängó; Nahtschenkel Å. Fillet weld leg F. Côte de la soudure d’angle 87. Øèðèíà ñâàðíîãî øâà Ðàññòîÿíèå ìåæäó âèäèìûìè ëèíèÿìè ñïëàâëåíèÿ íà ëèöåâîé ñòîðîíå ñâàðíîãî øâà ïðè ñâàðêå ïëàâëåíèåì Øèðèíàøâà D. Nahtbreite Å. Weld width F. Largeur de la soudure 88. Êîýôôèöèåíò ôîðìû ñâàðíîãî øâà Êîýôôèöèåíò, âûðàæàåìûé îòíîøåíèåì øèðèíû ñòûêîâîãî èëè óãëîâîãî øâà ê åãî òîëùèíå Êîýôôèöèåíò ôîðìû øâà D. Nahtiormfaktor Å. Weld shape factor; Weld geometry factor F. Facteur géométrique de la soudure 89. Ìåõàíè÷åñêàÿ íåîäíîðîäíîñòü ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Ðàçëè÷èå ìåõàíè÷åñêèõ ñâîéñòâ îòäåëüíûõ ó÷àñòêîâ ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Ìåõàíè÷åñêàÿ íåîäíîðîäíîñòü D. MechanischeInhoniogenität Å. Mechanical heterogeneity F. Hétérogénéité mécanique 90. Ìÿãêàÿ ïðîñëîéêà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Ó÷àñòîê ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ, â êîòîðîì ìåòàëë èìååò ïîíèæåííûå ïîêàçàòåëè òâåðäîñòè è (èëè) ïðî÷íîñòè ïî ñðàâíåíèþ ñ ìåòàëëîì ñîñåäíèõ ó÷àñòêîâ Ìÿãêàÿïðîñëîéêà D. Weiche Zwischenlage Å. Soft interlayer F. Couche intermédière douce 91. Òâåðäàÿ ïðîñëîéêà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Ó÷àñòîê ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ, â êîòîðîì ìåòàëë èìååò ïîâûøåííûå ïîêàçàòåëè òâåðäîñòè è (èëè) ïðî÷íîñòè ïî ñðàâíåíèþ ñ ìåòàëëîì ñîñåäíèõ ó÷àñòêîâ Òâåðäàÿïðîñëîéêà D. Harte Zwischenlage Å. Hard interlayer F. Couche intermédière dure 92. Ðàçóïðî÷íåííûé ó÷àñòîê ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Ó÷àñòîê çîíû òåðìè÷åñêîãî âëèÿíèÿ, â êîòîðîì ïðîèçîøëî ñíèæåíèå ïðî÷íîñòè îñíîâíîãî ìåòàëëà Ðàçóïðî÷íåííûé ó÷àñòîê D. Infestigte Zone E. Weakened zone F. Zone affaibliu 93. Êîíòàêòíîå óïðî÷íåíèå ìÿãêîé ïðîñëîéêè Ïîâûøåíèå ñîïðîòèâëåíèÿ äåôîðìèðîâàíèþ ìÿãêîé ïðîñëîéêè ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ çà ñ÷åò ñäåðæèâàíèÿ åå äåôîðìàöèé ñîñåäíèìè áîëåå ïðî÷íûìè åãî ÷àñòÿìè Êîíòàêòíîå óïðî÷íåíèå D. Lokale Verfestigung Å. Local strengthening F. Raffermissement locale ÒÅÕÍÎËÎÃÈßÑÂÀÐÊÈ 94. Íàïðàâëåíèå ñâàðêè Íàïðàâëåíèå äâèæåíèÿ èñòî÷íèêà òåïëà âäîëü ïðîäîëüíîé îñè ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ D. Schweissrichtung Å. Direction of welding F. Sens de la soudure; Direction de la soudure 95. Îáðàòíîñòóïåí÷àòàÿ ñâàðêà Ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ñâàðíîé øîâ âûïîëíÿåòñÿ ñëåäóþùèìè îäèí çà äðóãèì ó÷àñòêàìè â íàïðàâëåíèè, îáðàòíîì îáùåìó ïðèðàùåíèþ äëèíû øâà D. Pilgerschrittschweissen Å. Back-step sequence; Back-step welding; Step-back welding F. Soudage à pas de pélerin 96. Ñâàðêà áëîêàìè Îáðàòíîñòóïåí÷àòàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ìíîãîñëîéíûé øîâ âûïîëíÿþò îòäåëüíûìè ó÷àñòêàìè ñ ïîëíûì çàïîëíåíèåì êàæäîãî èç íèõ D. Absatzweises Mehrlagenschweissen Å. Block sequence F. Soudage par blocs successifs 97. Ñâàðêà êàñêàäîì Ñâàðêà, ïðè êîòîðîé êàæäûé ïîñëåäóþùèé ó÷àñòîê ìíîãîñëîéíîãî øâà ïåðåêðûâàåò âåñü ïðåäûäóùèé ó÷àñòîê èëè åãî ÷àñòü D. Kaskadenschweissung Å. Cascade welding F. Soudage en cascade 98. Ïðîõîä ïðè ñâàðêå Îäíîêðàòíîå ïåðåìåùåíèå â îäíîì íàïðàâëåíèè èñòî÷íèêà òåïëà ïðè ñâàðêå è (èëè) íàïëàâêå Ïðîõîä D. Schweissgang Å. Pass; Run F. Passe 99. Ñâàðêà íàïðîõîä Ñâàðêà, ïðè êîòîðîé íàïðàâëåíèå ñâàðêè íåèçìåííî D. Einrichtungschweissen Å. One direction welding F. Soudage dans un sens 100. Ñâàðêà âðàçáðîñ Ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ñâàðíîé øîâ âûïîëíÿåòñÿ ó÷àñòêàìè, ðàñïîëîæåííûìè â ðàçíûõ ìåñòàõ ïî åãî äëèíå D. Absatzweises Schweissen E. Skip welding F. Soudage fractionné 101. Ñâàðêà ñâåðõó âíèç Ñâàðêà ïëàâëåíèåì â âåðòèêàëüíîì ïîëîæåíèè, ïðè êîòîðîé ñâàðî÷íàÿ âàííà ïåðåìåùàåòñÿ ñâåðõó âíèç D. Fallnahlschweissen; Abwärtsschweissen E. Downhill welding F. Soudage descendant 102. Ñâàðêà ñíèçó ââåðõ Ñâàðêà ïëàâëåíèåì â âåðòèêàëüíîì ïîëîæåíèè, ïðè êîòîðîé ñâàðî÷íàÿ âàííà ïåðåìåùàåòñÿ ñíèçó ââåðõ D. Aufwärtsschweissen E. Uphill welding F. Soudage montant; Soudage ascendant 103. Ñâàðêà íà ñïóñê Ñâàðêà ïëàâëåíèåì â íàêëîííîì ïîëîæåíèè, ïðè êîòîðîé ñâàðî÷íàÿ âàííà ïåðåìåùàåòñÿ ñâåðõó âíèç D. Bergabschweissen E. Downward welding (in the inclined position) F. Soudage descendant (en position inclinée) 104. Ñâàðêà íà ïîäúåì Ñâàðêà ïëàâëåíèåì â íàêëîííîì ïîëîæåíèè, ïðè êîòîðîé ñâàðî÷íàÿ âàííà ïåðåìåùàåòñÿ ñíèçó ââåðõ D. Schrägaufwärtsschweissen Bergautschweissen E. Upward welding (in the inclined position) F. Soudade montant (en position inclinée) 105. Ñâàðêà óãëîì âïåðåä Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ýëåêòðîä íàêëîíåí ïîä îñòðûì óãëîì ê íàïðàâëåíèþ ñâàðêè D. Schweissen mit stechendcr Brennerstellung E. Welding with electrode inclined under acute angle F. Soudage avec électrode inclinése en avant 106. Ñâàðêà óãëîì íàçàä Äóãîâàÿ ñâàðêà, ïðè êîòîðîé ýëåêòðîä íàêëîíåí ïîä òóïûì óãëîì ê íàïðàâëåíèþ ñâàðêè D. Schweissen mit schleppen der Brennersteilung E. Welding with electrode in dined under obtuse angle F. Soudage avec électrode inclinése en arriére 107. Ñâàðêà ïà âåñó Îäíîñòîðîííÿÿ ñïàðêà ñî ñêâîçíûì ïðîïëàâëåíèåì êðîìîê áåç èñïîëüçîâàíèÿ ïîäêëàäîê D. Schweissen ohne Unteriage E. Welding without backing F. Soudage sans support 108. Ñâàðêà íåïîâîðïòíûõ ñòûêîâ Ñâàðêà ïî çàìêíóòîìó êîíòóðó âî âñåõ ïðîñòðàíñòâåííûõ ïîëîæåíèÿõ, ïðè êîòîðîé îáúåêò ñâàðêè íåïîäâèæåí D. Schweissen in Zwangshjsition E. Position pipe-welding; Orbital welding F. Soudage des joints fixes; Soudage orbital 109. Ïîääóâ çàùèòíîãî ãàçà Ïîäà÷à çàùèòíîãî ãàçà ê îáðàòíîé ñòîðîíå ñîåäèíÿåìûõ ÷àñòåé äëÿ çàùèòû èõ ïðè ñâàðêå îò âîçäåéñòâèÿ âîçäóõà D. Schutzgaszufuhr von Rüshkseite der Naht E. Weld root gas shielding F. Protection par gaz de la racine de soudure 110. Ðàçäåëêà êðîìîê Ïðèäàíèå êðîìêàì, ïîäëåæàùèì ñâàðêå, íåîáõîäèìîé ôîðìû D. Fugenvorbereitung; Kantenvorbereitung; Nahtvorbcrcitung E. Edge preparation F. Préparation des bords; Chanfreinage 111. Ñêîñ êðîìêè Ïðÿìîëèíåéíûé íàêëîííûé ñðåç êðîìêè, ïîäëåæàùåé ñâàðêå D. Kantenabschrägung E. Edge bevelling F. Chanfrein 112. Ïðèòóïëåíèå êðîìêè Íåñêîøåííàÿ ÷àñòü òîðöà êðîìêè, ïîäëåæàùåé ñâàðêå D. Stegflanke E. Root face F. Méplat; Talon 113. Óãîë ñêîñà êðîìêè Îñòðûé óãîë ìåæäó ïëîñêîñòüþ ñêîñà êðîìêè è ïëîñêîñòüþ òîðöà Óãîëñêîñà D. Abschrägungswinkel E. Bevel angle F. Angle du chanfrein (de chanfreinage) 114. Óãîë ðàçäåëêè êðîìîê Óãîë ìåæäó ñêîøåííûìè êðîìêàìè ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé Óãîëðàçäåëêè D. Öffnungswinkel E.Grooveangle F. Angle d’ouverture 114à. Çàçîð Êðàò÷àéøåå ðàññòîÿíèå ìåæäó êðîìêàìè ñîáðàííûõ äëÿ ñâàðêè äåòàëåé D. Spalt; Spaltbreite; Stegabstand Å. Gap; Air gap; Root opening F.Ecartment des bords 115. Îñíîâíîé ìåòàëë Ìåòàëë ïîäâåðãàþùèõñÿ ñâàðêå ñîåäèíÿåìûõ ÷àñòåé D. Grandwerkstoff Å.Base metal; Parent metal F.Métal de base 116. Ãëóáèíà ïðîïëàâëåíèÿ Íàèáîëüøàÿ ãëóáèíà ðàñïëàâëåíèÿ îñíîâíîãî ìåòàëëà â ñå÷åíèè øâà èëè íàïëàâëåííîãî âàëèêà D. Einbrabdtiefe Å. Depth of pénétration F. Protondcurdepenetration 117. Ñâàðî÷íàÿ âàííà ×àñòü ìåòàëëà ñâàðèâàåìîãî øâà, íàõîäÿùàÿñÿ ïðè ñâàðêå ïëàâëåíèåì â æèäêîì ñîñòîÿíèè D. Schweissbad Å.Welding pool; Welding bath; Welding puddle F. Bain de fusion; Bain de soudage 118. Êðàòåð Óãëóáëåíèå, îáðàçóþùååñÿ â êîíöå âàëèêà ïîä äåéñòâèåì äàâëåíèÿ äóãè è îáúåìíîé óñàäêè ìåòàëëà øâà D. Krater Å. Crater F. Cratère 119. Ïðèñàäî÷íûé ìåòàëë Ìåòàëë äëÿ ââåäåíèÿ â ñâàðî÷íóþ âàííó â äîïîëíåíèå ê ðàñïëàâëåííîìó îñíîâíîìó ìåòàëëó D. Zusatzwerkstoff; Zusatzmetall Å. Filler metal F. Métal d’apport 120. Íàïëàâëåííûé ìåòàëë Ïåðåïëàâëåííûé ïðèñàäî÷íûé ìåòàëë, ââåäåííûé â ñâàðî÷íóþ âàííó èëè íàïëàâëåííûé íà îñíîâíîé ìåòàëë D. Eingetragenes Schweissgut; Reines Schweissgut Å. Deposited metal F. Métal déposé 121. Ìåòàëë øâà Ñïëàâ, îáðàçîâàííûé ðàñèëà÷ëñííûì îñíîâíûì è íàïëàâëåííûì ìåòàëëàìè èëè òîëüêî ïåðåïëàâëåííûì îñíîâíûì ìåòàëëîì D. Schweissgut Å. Weld metal F. Métal de la soudure 122. Ïðîâàð Ñïëîøíàÿ ìåòàëëè÷åñêàÿ ñâÿçü ìåæäó ñâàðèâàåìûìè ïîâåðõíîñòÿìè îñíîâíîãî ìåòàëëà, ñëîÿìè è âàëèêàìè ñâàðíîãî øâà D. Einbrand Å. Complete fusion F. Fusion complète 123. Çîíà ñïëàâëåíèÿ ïðè ñâàðêå Çîíà ÷àñòè÷íî ñïëàâèâøèõñÿ çåðåí íà ãðàíèöå îñíîâíîãî ìåòàëëà è ìåòàëëà øâà Çîíàñïëàâëåíèÿ D. Zusammenschmeizzone Å. Fusion zone F. Zone dc liaison 124. Çîíà òåðìè÷åñêîãî âëèÿíèÿ ïðè ñâàðêå Ó÷àñòîê îñíîâíîãî ìåòàëëà, íå ïîäâåðãøèéñÿ ðàñïëàâëåíèþ, ñòðóêòóðà è ñâîéñòâà êîòîðîãî èçìåíèëèñü â ðåçóëüòàòå íàãðåâà ïðè ñâàðêå èëè íàïëàâêå Çîíà òåðìè÷åñêîãî âëèÿíèÿ Íäï. Ïåðåõîäíàÿ çîíà D. Wärmeeinflusszone Å. Heat affected zone F. Zone thermiquement atfectée; Zone influencée thermiquement 125. Ñæàòàÿ äóãà Äóãà, ñòîëá êîòîðîé ñæàò ñ ïîìîùüþ ñîïëà ïëàçìåííîé ãîðåëêè, ïîòîêà ãàçà èëè âíåøíåãî ýëåêòðîìàãíèòíîãî ïîëÿ D. Eingeschnürter Lichtbogen Å. Constricted arc F. Arc contracté; Arc étranglé 126. Äóãà ïðÿìîãî äåéñòâèÿ Äóãà, ïðè êîòîðîé îáúåêò ñâàðêè âêëþ÷åí â öåïü ñâàðî÷íîãî òîêà D. Direktor Lichtbogen Å. Transferred arc F. Arc transféré 127. Äóãà êîñâåííîãî äåéñòâèÿ Äóãà, ïðè êîòîðîé îáúåêò ñâàðêè íå âêëþ÷åí â öåïü ñâàðî÷íîãî òîêà D. Nichtübertragener Lichtbogen; Indirekter Lichtbogen Å. Non-tninsrerred arc F. Arc non transféré 128. Ïðÿìàÿ ïîëÿðíîñòü Ïîëÿðíîñòü, ïðè êîòîðîé ýëåêòðîä ïðèñîåäèíÿåòñÿ ê îòðèöàòåëüíîìó ïîëþñó èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ äóãè, à îáúåêò ñâàðêè-ê ïîëîæèòåëüíîìó D. Minuspolung; Normale Polung Å. Straight polarity F.Polarité normale (directe) 129. Îáðàòíàÿ ïîëÿðíîñòü Ïîëÿðíîñòü, ïðè êîòîðîé ýëåêòðîä ïðèñîåäèíÿåòñÿ ê ïîëîæèòåëüíîìó ïîëþñó èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ äóãè, à îáúåêò ñâàðêè-ê îòðèöàòåëüíîìó D. Pluspolung; Umgekehrte Polung Å. Reversed polarity F. Polnrité inverse (négative) 130. Ìàãíèòíîå äóòüå Îòêëîíåíèå äóãè â ðåçóëüòàòå äåéñòâèÿ ìàãíèòíûõ ïîëåé èëè ôåððîìàãíèòíûõ ìàññ ïðè ñâàðêå D. Magnetisclie Blaswirkung E. Magnetic are blow F. Soufflage magnétique 131. Îñàäêà ïðè ñâàðêå Îïåðàöèÿ ìåñòíîé ïëàñòè÷åñêîé äåôîðìàöèè ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé ïðè ñâàðêå ñ ïðèìåíåíèåì äàâëåíèÿ Îñaäêa D. Stauchen; Stauchung E. Upaetting F. Réfoulement 132. Ãðàò ïðè ñâàðêå Ìåòàëë, âûäàâëåííûé çà ñ÷åò îñàäêè ïðè ñâàðêå Ãðàò D. Schweissgrat Å. Upset metal; Flash F. Métal refoulé; Bavure 133. Óãàð ïðè ñâàðêå Ïîòåðè ìåòàëëà íà èñïàðåíèå è îêèñëåíèå ïðè ñâàðêå Óãàð D.Abbrandverlust; Abbrand Å. Burn-out loss; Burn-out; Burn-off, loss P. Perte de soudure 134. Óñòàíîâî÷íàÿ äëèíà ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé Äëèíà ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé, âûñòóïàþùèõ çà çàæèìíûå ïðèñïîñîáëåíèÿ ïðè ñòûêîâîé êîíòàêòíîé ñâàðêå è ñâàðêå òðåíèåì Óñòàíîâî÷íàÿäëèíà D. Einspannlänge Å. Initial extension F. Longueur hors-mors 135. Ñâàðèâàåìîñòü Ïî ÃÎÑÒ 29273-92 D. Schweissbarkeit Å. Weldability F. Soudabilité 136. Êîýôôèöèåíò ðàñïëàâëåíèÿ Êîýôôèöèåíò, âûðàæåííûé îòíîøåíèåì ìàññû ýëåêòðîäà, ðàñïëàâëåííîé çà åäèíèöó âðåìåíè ãîðåíèÿ äóãè, îòíåñåííîé ê åäèíèöå ñâàðî÷íîãî òîêà D. Abschmelzkoeffizient; Abschmeizfaktor Å. Fusion coefficient F. Coefficient de fusion 137. Êîýôôèöèåíò íàïëàâêè ïðè ñâàðêå Êîýôôèöèåíò, âûðàæåííûé îòíîøåíèåì ìàññû ìåòàëëà, íàïëàâëåííîé çà åäèíèöó âðåìåíè ãîðåíèÿ äóãè, îòíåñåííîé ê åäèíèöå ñâàðî÷íîãî òîêà Êîýôôèöèåíòíàïëàâêè D. Auftragskoeffizient Å. Metal deposit factor F. Coefficient de dépot (deposition) 138. Êîýôôèöèåíò ïîòåðü ïðè ñâàðêå Êîýôôèöèåíò, âûðàæåííûé îòíîøåíèåì ïîòåðü ìåòàëëà ïðè ñâàðêå íà óãàð è ðàçáðûçãèâàíèå ê ìàññå ðàñïëàâëåííîãî ïðèñàäî÷íîãî ìåòàëëà Êîýôôèöèåíòïîòåðü D. Relativer Schweissgutverlust Å. Relative loss of filler metal during deposition F. Coefficient de perte en métal 139. Ïîãîííàÿ ýíåðãèÿ Ýíåðãèÿ, çàòðà÷åííàÿ íà åäèíèöó äëèíû ñâàðíîãî øâà ïðè ñâàðêå ïëàâëåíèåì D. Streckenenergie Å. Heat input F. Energie absorbée par unite de longueur ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÈÅ È ÌÀÒÅÐÈÀËÛ 140. Ñâàðî÷íûé ïîñò Ñïåöèàëüíî îáîðóäîâàííîå ðàáî÷åå ìåñòî äëÿ ñâàðêè D. Schweissplatz (mit Ausrüstungen) Å. Welding station F. Poste de soudage 141. Ñâàðî÷íàÿ óñòàíîâêà Óñòàíîâêà, ñîñòîÿùàÿ èç èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ, ñâàðî÷íîãî àïïàðàòà èëè ìàøèíû äëÿ ñâàðêè è ìåõàíèçìîâ îòíîñèòåëüíîãî ïåðåìåùåíèÿ ñâàðî÷íîé àïïàðàòóðû è èçäåëèÿ D. Schweissanlage Å. Welding machine F. Machine à souder 142. Àâòîìàò äëÿ äóãîâîé ñâàðêè Àïïàðàò äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé äóãîâîé ñâàðêè Àâòîìàò D. Lichtbogenschweissautomat Å. Automatic arc welding machine F. Machine automatique de soudage à l’arc 143. Ïîëóàâòîìàò äëÿ äóãîâîé ñâàðêè Àïïàðàò äëÿ ìåõàíèçèðîâàííîé äóãîâîé ñâàðêè, âêëþ÷àþùèé ãîðåëêó è ìåõàíèçì ïîäà÷è ïðîâîëîêè ñ ðó÷íûì ïåðåìåùåíèåì ãîðåëêè Ïîëóàâòîìàò D. Halbautomat für Lichtbogenschweissen Å. Semi-automatic arc welding machine F. Machine semi-automatique de soudage à l’arc 144. Ñâàðî÷íàÿ ãîëîâêà Óñòðîéñòâî, îñóùåñòâëÿþùåå ïîäà÷ó ñâàðî÷íîé ïðîâîëîêè è ïîääåðæàíèå çàäàííîãî ðåæèìà ñâàðêè. Ïðèìå÷àíèå. Ñâàðî÷íàÿ ãîëîâêà ìîæåò ñîñòàâëÿòü ÷àñòü àâòîìàòà äëÿ äóãîâîé ñâàðêè D. Schweisskopf Å. Welding head F. Tête de soudage 145. Ìóíäøòóê ñâàðî÷íîé ãîëîâêè ×àñòü ñâàðî÷íîé ãîëîâêè, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ íàïðàâëåíèÿ ñâàðî÷íîé ïðîâîëîêè â çîíó ñâàðêè è ïîäâîäà ê íåé ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà D. Kontakt-und Fuhrungs-rohr Å. Nozzle F. Buse 146. Òðàêòîð äëÿ äóãîâîé ñâàðêè Ïåðåíîñíîé àïïàðàò äëÿ äóãîâîé ñâàðêè ñ ñàìîõîäíîé òåëåæêîé, êîòîðàÿ ïåðåìåùàåò åãî âäîëü ñâàðèâàåìûõ êðîìîê ïî ïîâåðõíîñòè èçäåëèÿ èëè ïåðåíîñíîìó ïóòè D. Schweisstraktor Å. Welding tractor F. Tracteur de soudage à l’arc 147. Ãîðåëêà äëÿ äóãîâîé ñâàðêè Óñòðîéñòâî äëÿ äóãîâîé ñâàðêè â çàùèòíîì ãàçå èëè ñàìîçàùèòíîé ïðîâîëîêîé, îáåñïå÷èâàþùåå ïîäâîä ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà ê ýëåêòðîäó è ãàçà â çîíó äóãè D. Lichtbogenschweissbrenner Å. Arc welding torch F. Chalumeau (forclie) de soudage à l’arc 148. Ñîïëî ãîðåëêè äëÿ äóãîâîé ñâàðêè Ñîïëî äëÿ ïîäâîäà è íàïðàâëåíèÿ ãàçà ñ öåëüþ çàùèòû ñâàðî÷íîé âàííû è ýëåêòðîäà îò âîçäåéñòâèÿ âîçäóõà Ñîïëî D. Düse Å. Welding torch nozzle F. Buse de chalumeau (de torche) 149. Ýëåêòðîäîäåðæàòåëü äëÿ äóãîâîé ñâàðêè Ïðèñïîñîáëåíèå äëÿ çàêðåïëåíèÿ ýëåêòðîäà è ïîäâîäà ê íåìó òîêà Ýëåêòðîäåðæàòåëü D. Elektrodenhalter Å. Electrode holder F. Porte-électrode 150. Ñâàðî÷íûéâûïðÿìèòåëü - D. Sctrweissgleichrichter Å. Welding rectifier F. Rdresseur de soudage 151. Ñâàðî÷íûéãåíåðàòîð - D. Schweissgenerator Å. Welding generator F. Générateur de soudage 152. Ñâàðî÷íûé àãðåãàò Àãðåãàò, ñîñòîÿùèé èç ñâàðî÷íîãî ãåíåðàòîðà è ïðèâîäíîãî äâèãàòåëÿ D. Schweissagregat Å. Welding set F. Groupe électrogène de soudage 153. Ñâàðî÷íûé ïðåîáðàçîâàòåëü Ñâàðî÷íûé àãðåãàò, â êîòîðîì ïðèâîäíûì äâèãàòåëåì ÿâëÿåòñÿ ýëåêòðè÷åñêèé äâèãàòåëü D. Schweissumformer Å. Welding converter F. Convertisseur de soudage 154. Ãîðåëêà äëÿ ãàçîâîé ñâàðêè Óñòðîéñòâî äëÿ ãàçîâîé ñâàðêè ñ ðåãóëèðóåìûì ñìåøåíèåì ãàçîâ è ñîçäàíèåì íàïðàâëåííîãî ñâàðî÷íîãî ïëàìåíè Ãîðåëêà D. Schweissbrenner Å. Gas torch F. Chalumeau à gas 155. Èíæåêòîðíàÿ ãîðåëêà Ãîðåëêà äëÿ ãàçîâîé ñâàðêè ñî âñòðîåííûì èíæåêòîðîì äëÿ ïîäñîñà ãîðþ÷åãî ãàçà ñòðóåé êèñëîðîäà Íäï. Ãîðåëêà íèçêîãî äàâëåíèÿ D. Injektorschweissbrenner; Saugschweissbrenner; Niederdruckschweissbrenner Å. Injector blowpipe; Injector torch; Low-pressure torch (blowpipe) F. Chalumeau à basse pression; Chalumeau à injectcur 156. Áåçûíæåêòîðíàÿ ãîðåëêà Ãîðåëêà äëÿ ãàçîâîé ñâàðêè, â êîòîðîé ïîñòóïëåíèå ãîðþ÷åãî ãàçà è êèñëîðîäà â ñìåñèòåëü îñóùåñòâëÿåòñÿ ïîä îäèíàêîâûì äàâëåíèåì Íäï. Ãîðåëêà âûñîêîãî äàâëåíèÿ D. Schweissbrenner oline Injektor E. Pressure welding torch; Blowpipe without injector F. Chalumeau sans injecteur; Chalumeau à haute pression 157. Îêèñëèòåëüíîå ñâàðî÷íîå ïëàìÿ Ñâàðî÷íîå ïëàìÿ, â ñðåäíåé çîíå êîòîðîãî èìååòñÿ èçáûòîê êèñëîðîäà Îêèñëèòåëüíîå ïëàìÿ D. Oxydierende Flamme Å. Oxidizing flame E. Flamme oxydante 158. Íàóãëåðîæèâàþùåå ñâàðî÷íîå ïëàìÿ Ñâàðî÷íîå ïëàìÿ, â ñðåäíåé çîíå êîòîðîãî èìååòñÿ ñâîáîäíûé óãëåðîä Íàóãëåðîæèâàþùåå ïëàìÿ D. Aufkohlende Flamme Å. Carburizing flame F. Flamme carburante 159. Àöåòèëåíîâûé ãåíåðàòîð Àïïàðàò äëÿ ïîëó÷åíèÿ àöåòèëåíà ïîñðåäñòâîì ðàçëîæåíèÿ êàðáèäà êàëüöèÿ âîäîé D. Azetylenentwickler; Azetylenerzeuger Å. Acetylene generator F. Generateur d’acétylène 160. Ýëåêòðîëèçíî-âîäíûé ãåíåðàòîð Àïïàðàò äëÿ ïîëó÷åíèÿ âîäîðîäíî-êèñëîðîäíîé ñìåñè ýëåêòðîëèòè÷åñêèì ðàçëîæåíèåì âîäû D. Wasser-Elektrolyse Generator Å. Water electrolytic generator F. Générateur d’électrolyse aqueuse 161. Ãàç-çàìåíèòåëü Ãîðþ÷èé ãàç, ïðèìåíÿåìûé ïðè ãàçîâîé ñâàðêå è íàãðåâå âìåñòî àöåòèëåíà D. Ersatzgas E. Changing gas F. Gaz de remplacement 162. Ìåõàíè÷åñêîå îáîðóäîâàíèå äëÿ ñâàðêè Îáîðóäîâàíèå, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ óñòàíîâêè ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé â óäîáíîå äëÿ ñâàðêè ïðîñòðàíñòâåííîå ïîëîæåíèå, ïåðåìåùåíèÿ èõ ïðè ñâàðêå, à òàêæå äëÿ ðàçìåùåíèÿ è ïåðåìåùåíèÿ ñâàðî÷íîãî îáîðóäîâàíèÿ è ñâàðùèêîâ ïðè âûïîëíåíèè ñâàðî÷íûõ îïåðàöèé D. Mechanische Schweissausrüstungen E. Machinery for welding F. Equipement méclianique de soudage 163. Ñâàðî÷íûé âðàùàòåëü Óñòðîéñòâî äëÿ âðàùåíèÿ èçäåëèé ïðè ñâàðêå êîëüöåâûõ øâîâ è íàïëàâêå ïîâåðõíîñòåé âðàùåíèÿ D. Drehvorrichtung E. Manipulator F. Positionneur; Manipulateur de soudage 164. Óíèâåðñàëüíûé ñâàðî÷íûé âðàùàòåëü Ñâàðî÷íûé âðàùàòåëü äëÿ âðàùåíèÿ ñâàðèâàåìûõ èçäåëèé ñ ðàçëè÷íûìè óãëàìè íàêëîíà îñè âðàùåíèÿ D. Dreh-und Schwenkvorrichtung E. Versatile welding rotator F. Manipulateur universet de soudage 165. Ðîëèêîâûé ñâàðî÷íûé âðàùàòåëü Ñâàðî÷íûé âðàùàòåëü, â êîòîðîì âðàùåíèå ñâàðèâàåìûõ èçäåëèé îáåñïå÷èâàåòñÿ ïðèâîäíûìè ðîëèêàìè Ðîëèêîâûéâðàùàòåëü D. Rollen-Drehvorrichtung E. Driving roller device F. Manipulateur à rouleaux 166. Ñâàðî÷íûé êàíòîâàòåëü Óñòðîéñòâî äëÿ óñòàíîâêè ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé è óäîáíîå äëÿ ñâàðêè ïîëîæåíèå Êàíòîâàòåëü D. Kantapparat; Kanter E. Welding tilter F. Culbuteur de soudage 167. Ñâàðî÷íûé êîíäóêòîð Ïðèñïîñîáëåíèå äëÿ ñáîðêè è çàêðåïëåíèÿ äðóã îòíîñèòåëüíî äðóãà ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé â îïðåäåëåííîì ïîëîæåíèè Êîíäóêòîð D. Spannvorrichtung E. Jig; Fixture F. Dispositit de fixation; Monturc 168. Ôëþñîâûé àïïàðàò Àïïàðàò äëÿ ïîäà÷è èëè ïîäà÷è è óáîðêè ñâàðî÷íîãî ôëþñà D. Pulverzufuhr-und-absaugvorrichtung E. Flux apparatus F. Disposilif d’amenée de flux 169. Ïîäêëàäêà Äåòàëü èëè ïðèñïîñîáëåíèå, óñòàíàâëèâàåìûå ïðè ñâàðêå ïëàâëåíèåì ïîä êðîìêè ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé D. Feste Badsicherung E. Backing bar; Fixed molten pool support F. Latte; Support 170. Ôëþñîâàÿ ïîäóøêà Ïîäêëàäêà â âèäå ïðèñïîñîáëåíèÿ, óäåðæèâàþùåãî ðàñïëàâëåííûé ìåòàëë âàííû ïðè ïîìîùè ôëþñà D. Pulverkissen E. Flux backing; Flux cushion F. Support de flux 171. Ôëþñî-ìåäíàÿ ïîäêëàäêà Ïîäêëàäêà èç ìåäíîé ïëàñòèíû, ïîêðûòîé òîíêèì ñëîåì ôëþñà, îáåñïå÷èâàþùàÿ ôîðìèðîâàíèå øâà, óäåðæàíèå ðàñïëàâëÿåìîãî ìåòàëëà è îòâîä òåïëà D. Kupfer-Schweisspulver-Unterlage E. Combined copper-flux backing F. Latte en cuivre et en flux 172. Ñâàðî÷íàÿ ïðîâîëîêà Ïðîâîëîêà äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ â êà÷åñòâå ïëàâÿùåãîñÿ ýëåêòðîäà ëèáî ïðèñàäî÷íîãî ìåòàëëà ïðè ñâàðêå ïîëàâëåíèåì D. Schweissdraht E. Welding wire F. Fil pour soudage; Fil (baguette) à soudage 173. Ýëåêòðîäíàÿ ïðîâîëîêà Ñâàðî÷íàÿ ïðîâîëîêà äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ â êà÷åñòâå ïëàâÿùåãîñÿ ýëåêòðîäà D. Elektrodendraht E. Electrode wire I" F. Fil électrode 174. Ïðèñàäî÷íàÿ ïðîâîëîêà Ñâàðî÷íàÿ ïðîâîëîêà, èñïîëüçóåìàÿ êàê ïðèñàäî÷íûé ìåòàëë è íå ÿâëÿþùàÿñÿ ýëåêòðîäîì D. Zusatzdraht; Schweisszusatzdraht E. Filler wire F. Fil d’apport (de soudure) 175. Ñàìîçàùèòíàÿ ïðîâîëîêà Ýëåêòðîäíàÿ ïðîâîëîêà, ñîäåðæàùàÿ âåùåñòâà, êîòîðûå çàùèùàþò ðàñïëàâëåííûé ìåòàëë îò âðåäíîãî âîçäåéñòâèÿ âîçäóõà ïðè ñâàðêå D. Selbstschusatzdraht E. Self-shielding wire F. Fil-éleclrode autoprotége 176. Ïîðîøêîâàÿ ïðîâîëîêà Ñâàðî÷íàÿ ïðîâîëîêà, ñîñòîÿùàÿ èç ìåòàëëè÷åñêîé îáîëî÷êè, çàïîëíåííîé ïîðîøêîîáðàçíûìè âåùåñòâàìè D. Pulverdraht; Röhrchendralit E. Flux cored electrode (wire) F. Fil fourré 177. Íåïëàâÿùèéñÿ ýëåêòðîä äëÿ äóãîâîé ñâàðêè Äåòàëü èç ýëåêòðîïðîâîäíîãî ìàòåðèàëà, âêëþ÷àåìàÿ â öåïü ñâàðî÷íîãî òîêà äëÿ ïîäâîäà åãî ê ñâàðî÷íîé äóãå è íå ðàñïëàâëÿþùàÿñÿ ïðè ñâàðêå Íåïëàâÿùèéñÿýëåêòðîä D. Nichtabschmeizende Elektrode E. Non-consumable electrode F. Electrode non consumable 178. Ïëàâÿùèéñÿ ýëåêòðîä äëÿ äóãîâîé ñâàðêè Ìåòàëëè÷åñêèé ýëåêòðîä, âêëþ÷àåìûé â öåïü ñâàðî÷íîãî òîêà äëÿ ïîäâîäà åãî ê ñâàðî÷íîé äóãå, ðàñïëàâëÿþùèéñÿ ïðè ñâàðêå è ñëóæàùèé ïðèñàäî÷íûì ìåòàëëîì Ïëàâÿùèéñÿýëåêòðîä D. Abschmelzende Elektrode E. Consumable electrode F. Electrode consumable 179. Ïîêðûòûé ýëåêòðîä Ïëàâÿùèéñÿ ýëåêòðîä äëÿ äóãîâîé ñâàðêè, èìåþùèé íà ïîâåðõíîñòè ïîêðûòèå, àäãåçèîííî ñâÿçàííîå ñ ìåòàëëîì ýëåêòðîäà D. Umhüllte Elektrode E. Covered electrode; Coated electrode P. Electrode cnrobée 180. Ïîêðûòèå ýëåêòðîäà Ñìåñü âåùåñòâ, íàíåñåííàÿ íà ýëåêòðîä äëÿ óñèëåíèÿ èîíèçàöèè, çàùèòû îò âðåäíîãî âîçäåéñòâèÿ ñðåäû, ìåòàëëóðãè÷åñêîé îáðàáîòêè ñâàðî÷íîé âàííû Ïîêðûòèå Íäï. Îáìàçêà ýëåêòðîäà D. Elektrodenumhüllung; EIcktrodenmantel E. Electrode coating F. Enrobage de l’électrode; Revétement d’électrode 181. Êîýôôèöèåíò ìàññû ïîêðûòèÿ ýëåêòðîäàÊîýôôèöèåíò, âûðàæàåìûé îòíîøåíèåì ìàññû ïîêðûòèÿ ê ìàññå ïîêðûòîé ÷àñòè ñòåðæíÿ ýëåêòðîäà Êîýýôèöèåíò ìàññû ïîêðûòèÿ D. Umhüllungsmassebeiwert E. Coating mass factor F. Facteur de masse du revêtement 182. Ñâàðî÷íûé ôëþñ Ìàòåðèàë, èñïîëüçóåìûé ïðè ñâàðêå äëÿ õèìè÷åñêîé î÷èñòêè ñîåäèíÿåìûõ ïîâåðõíîñòåé è óëó÷øåíèè êà÷åñòâà øâà Ôëþñ D. Schweisspulver; Flussmittel; Pulver E. Welding flux F. Flux de soudage 183. Ôëþñ äëÿ äóãîâîé ñâàðêè Ñâàðî÷íûé ôëþñ, çàùèùàþùèé äóãó è ñâàðî÷íóþ âàííó îò âðåäíîãî âîçäåéñòâèÿ îêðóæàþùåé ñðåäû è îñóùåñòâëÿþùèé ìåòàëëóðãè÷åñêóþ îáðàáîòêó âàííû D. Pulver für Lichtbogenschweissen E. Arc welding flux F. Flux pour le soudage à l’arc 184. Ïëàâëåííûé ñâàðî÷íûé ôëþñ Ôëþñ äëÿ äóãîâîé ñâàðêè, ïîëó÷åííûé ñïëàâëåíèåì åãî ñîñòàâëÿþùèõ è ïîñëåäóþùåé ãðàíóëÿöèåé ðàñïëàâà Ïëàâëåííûéôëþñ D. Schmelzpulver E. Fused flux F. Flux fondu en poudre 185. Êåðàìè÷åñêèé ñâàðî÷íûé ôëþñ Ôëþñ äëÿ äóãîâîé ñâàðêè ïîðîøêîîáðàçíûõ ìàòåðèëîâ ñî ñâÿçóþùèì âåùåñòâîì, ãðàíóëÿöèåé è ïîñëåäóþùåé òåðìè÷åñêîé îáðàáîòêîé Êåðàìè÷åñêèéôëþñ D. Sinterpulver für UP-Schweissen E. Ceramic agglomerated flux F. Flux céramique; Flux agglomere ÄÅÔÅÊÒÛ ÑÂÀÐÍÛÕ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈÉ 186. Òðåùèíà ñâàðíîãî ñîeäèíåíèÿ Äåôåêò ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ â âèäå ðàçðûâà â ñâàðíîì øâå è (èëè) ïðèëåãàþùèõ ê íåìó çîíàõ Òðåùèíà D. Riss E. Crack F. Fissure 187. Ïðîäîëüíàÿ òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ, îðèåíòèðîâàííàÿ âäîëü îñè ñâàðíîãî øâà Ïðîäîëüíàÿòðåùèíà D. Längsriss E. Longitudinal crack F. Fissure longitudinale 188. Ïîïåðå÷íàÿ òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ, îðèåíòèðîâàííàÿ ïîïåðåê îñè ñâàðíîãî øâà Ïîïåðå÷íàÿòðåùèíà D. Qiicrriss E. Transverse crack F. Fissure trunsversale 189. Ðàçâåòâëåííàÿ òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ, èìåþùàÿ îòâåòâëåíèÿ â ðàçëè÷íûõ íàïðàâëåíèÿõ Ðàçâåòâëåííàÿ òðåùèíà D. Verzweigter Riss E. Branched crack F. Fissure ramifiée 190. Ìèêðîòðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ, îáíàðóæåííàÿ ïðè ïÿòèäåñÿòèêðàòíîì è áîëåå óâåëè÷åíèè Ìèêðîòðåùèíà D. Mikroriss E. Miero-ñrack F. Microfissure 191. Óñàäî÷íàÿ ðàêîâèíà ñâàðíîãî øâà Äåôåêò â âèäå ïîëîñòè èëè âïàäèíû, îáðàçîâàííûé ïðè óñàäêå ìåòàëëà øâà â óñëîâèÿõ îòñóòñòâèÿ ïèòàíèÿ æèäêèì ìåòàëëîì Óñàäî÷íàÿ ðàêîâèíà D. Lunker E. Shrinkagecavity F. Retassure 192. Âîãíóòîñòü êîðíÿ øâà Äåôåêò â âèäå óãëóáëåíèÿ íà ïîâåðõíîñòè îáðàòíîé ñòîðîíû ñâàðíîãî îäíîñòîðîííåãî øâà D. Konkavität der Nahtwurzel E. Root concavtiy F. Concavité de la racine (de la soudure) 193. Ñâèù â ñâàðíîì øâå Äåôåêò â âèäå âîðîíêîîáðàçíîãî óãëóáëåíèÿ â ñâàðíîì øâå Ñâèù D. Porengang Å. Worm-hole F. Soufflure vermiculaire 194. Ïîðà â ñâàðíîì øâå Äåôåêò ñâàðíîãî øâà â âèäå ïîëîñòè îêðóãëîé ôîðìû, çàïîëíåííîé ãàçîì Ïîðà Íäï. Ãàçîâîå âêëþ÷åíèå D. Gaspore; Gaseinschluss Å. Gas pore; Blowhole F. Porosité de la soudure 195. Öåïî÷êà ïîð â ñâàðíîì øâå Ãðóïïà ïîð â ñâàðíîì øâå, ðàñïîëîæåííûõ â ëèíèþ Öåïî÷êàïîð D. Porenzeile E. Linear porosity F. Chaine des pores 196. Íåïðîâàð Äåôåêò â âèäå íåñïëàâëåíèÿ â ñâàðíîì ñîåäèíåíèè âñëåäñòâèå íåïîëíîãî ðàñïëàâëåíèÿ êðîìîê èëè ïîâåðõíîñòåé ðàíåå âûïîëíåííûõ âàëèêîâ ñâàðíîãî øâà D. Kaltschweisstelle; Einbrandfehler Å. Lack of fusion F. Manque de pénétration 197. Ïðîæîã ñâàðíîãî øâà Äåôåêò â âèäå ñêâîçíîãî îòâåðñòèÿ â ñâàðíîì øâå, îáðàçîâàâøèéñÿ â ðåçóëüòàòå âûòåêàíèÿ ÷àñòè ìåòàëëà ñâàðî÷íîé âàííû Ïðîæîã D. Verbrannte Schweissnahat Å. Burn-through F. Soudure brûlée 198. Øëàêîâîå âêëþ÷åíèå ñâàðíîãî øâà Äåôåêò â âèäå âêðàïëåíèÿ øëàêà â ñâàðíîì øâå Øëàêîâîåâêëþ÷åíèå D. Schlackeeinschluss Å. Slag inclusion F. Inclusion du laitier 199. Áðûçãè ìåòàëëà Äåôåêò â âèäå çàòâåðäåâøèõ êàïåëü íà ïîâåðõíîñòè ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ D. Spritzer; Metallspritzer Å. Spatters F. Eclaboussures 200. Ïîâåðõíîñòíîå îêèñëåíèå ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Äåôåêò â âèäå îêàëèíû èëè ïëåíêè îêèñëîâ íà ïîâåðõíîñòè ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ Ïîâåðõíîñòíîå îêèñëåíèå D. Oberilache oxydation Å. Surface oxidation F. Oxydation superficielle 201. Ïîäðåç çîíû ñïëàâëåíèÿ Äåôåêò â âèäå óãëóáëåíèÿ ïî ëèíèè ñïëàâëåíèÿ ñâàðíîãî øâà ñ îñíîâíûì ìåòàëëîì Ïîäðåç D. Einhrandkerbe E. Undercut F. Morsure; Caniveau 202. Íàïëûâ íà ñâàðíîì ñîåäèíåíèè Äåôåêò â âèäå íàòåêàíèÿ ìåòàëëà øâà íà ïîâåðõíîñòü îñíîâíîãî ìåòàëëà èëè ðàíåå âûïîëíåííîãî âàëèêà áåç ñïëàâëåíèÿ ñ íèì Íàïëûâ Íäï. Ñòåê D. Wulst Å. Overlap F. Débordenient 203. Ñìåùåíèå ñâàðåííûõ êðîìîê Íåïðàâèëüíîå ïîëîæåíèå ñâàðåííûõ êðîìîê äðóã îòíîñèòåëüíî äðóãà Ñìåùåíèåêðîìîê D. Kantenversats Å. Edge displacement F. Dénivellation des bords (Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. ¹ 1, 2). ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÐÓÑÑÊÈÕ ÒÅÐÌÈÍÎÂÀâòîìàò 142 Àâòîìàò äëÿ äóãîâîé ñâàðêè 142 Àãðåãàò ñâàðî÷íûé 152 Àïïàðàò ôëþñîâûé 168 Áðûçãè ìåòàëëà 199 Âàëèê 79 Âàííà ñâàðî÷íàÿ 117 Âêëþ÷åíèå ãàçîâîå 194 Âêëþ÷åíèå ñâàðíîãî øâà øëàêîâîå 198 Âêëþ÷åíèå øëàêîâîå 198 Âîãíóòîñòü êîðíÿ øâà 192 Âîãíóòîñòü øâà 83 Âîãíóòîñòü óãëîâîãî øâà 83 Âðàùàòåëü ðîëèêîâûé 165 Âðàùàòåëü ñâàðî÷íûé 163 Âðàùàòåëü ñâàðî÷íûé ðîëèêîâûé 165 Âðàùàòåëü ñâàðî÷íûé óíèâåðñàëüíûé 164 Âûïóêëîñòü øâà 82 Âûïóêëîñòü ñâàðíîãî øâà 82 Âûïðÿìèòåëü ñâàðî÷íûé 150 Âûñîòà óãëîâîãî øâà ðàñ÷åòíàÿ 85 Âûñîòà øâà ðàñ÷åòíàÿ 85 Ãàç-çàìåíèòåëü 161 Ãåíåðàòîð àöåòèëåíîâûé 159 Ãåíåðàòîð ñâàðî÷íûé 151 Ãåíåðàòîð ýëåêòðîëèçíî-âîäíûé 160 Ãëóáèíà ïðîïëàâëåíèÿ 116 Ãîëîâêà ñâàðî÷íàÿ 144 Ãîðåëêà 154 Ãîðåëêà áåçûíæåêòîðíàÿ 156 Ãîðåëêà âûñîêîãî äàâëåíèÿ 156 Ãîðåëêà äëÿ ãàçîâîé ñâàðêè 154 Ãîðåëêà äëÿ äóãîâîé ñâàðêè 147 Ãîðåëêà èíæåêòîðíàÿ 155 Ãîðåëêà íèçêîêîãî äàâëåíèÿ 155 Ãðàò 132 Ãðàò ïðè ñâàðêå 132 Äëèíà ñâàðèâàåìûõ ÷àñòåé óñòàíîâî÷íàÿ 134 Äëèíà óñòàíîâî÷íàÿ 134 Äóãà êîñâåííîãî äåéñòâèÿ 127 Äóãà ïðÿìîãî äåéñòâèÿ 126 Äóãà ñæàòàÿ 125 Äóòüå ìàãíèòíîå 130 Çàçîð 114à Çîíà ïåðåõîäíàÿ 124 Çîíà ñïëàâëåíèÿ 123 Çîíà ñïëàâëåíèÿ ïðè ñâàðêå 123 Çîíà òåðìè÷åñêîãî âëèÿíèÿ 124 Çîíà òåðìè÷åñêîãî âëèÿíèÿ ïðè ñâàðêå 124 Êàíòîâàòåëü 166 Êàíòîâàòåëü ñâàðî÷íûé 166 Êàòåò øâà 86 Êàòåò óãëîâîãî øâà 86 Êîíäóêòîð 167 Êîíäóêòîð ñâàðî÷íûé 167 Êîíñòðóêöèÿ ñâàðíàÿ 63 Êîðåíü øâà 81 Êîýôôèöèåíò ìàññû ïîêðûòèÿ 181 Êîýôôèöèåíò ìàññû ïîêðûòèÿ ýëåêòðîäà 181 Êîýôôèöèåíò íàïëàâêè 137 Êîýôôèöèåíò íàïëàâêè ïðè ñâàðêå 137 Êîýôôèöèåíò ïîòåðü 138 Êîýôôèöèåíò ïîòåðü ïðè ñâàðêå 138 Êîýôôèöèåíò ðàñïëàâëåíèÿ 136 Êîýôôèöèåíò ôîðìû øâà 88 Êîýôôèöèåíò ôîðìû ñâàðíîãî øâà 88 Êðàòåð 118 Ìåòàëë íàïëàâëåííûé 120 Ìåòàëë îñíîâíîé 115 Ìåòàëë ïðèñàäî÷íûé 119 Ìåòàëë øâà 121 Ìèêðîòðåùèíà 190 Ìèêðîòðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ 190 Ìóíäøòóê ñâàðî÷íîé ãîëîâêè 145 Íàâàðêà 35 Íàïëàâêà 6 Íàïëûâ 202 Íàïëûâ íà ñâàðíîì ñîåäèíåíèè 202 Íàïðàâëåíèå ñâàðêè 94 Íåîäíîðîäíîñòü ìåõàíè÷åñêàÿ 89 Íåîäíîðîäíîñòü ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ ìåõàíè÷åñêàÿ 89 Íåïðîâàð 196 Îáìàçêà ýëåêòðîäà 180 Îáîðóäîâàíèå äëÿ ñâàðêè ìåõàíè÷åñêîå 162 Îêèñëåíèå ïîâåðõíîñòíîå 200 Îêèñëåíèå ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ ïîâåðõíîñòíîå 200 Îñàäêà 131 Îñàäêà ïðè ñâàðêå 131 Îñëàáëåíèå øâà 83 Ïëàìÿ íàóãëåðîæèâàþùåå 158 Ïëàìÿ îêèñëèòåëüíîå 157 Ïëàìÿ ñâàðî÷íîå íàóãëåðîæèâàþùåå 158 Ïëàìÿ ñâàðî÷íîå îêèñëèòåëüíîå 157 Ïîääóâ çàùèòíîãî ãàçà 109 Ïîäêëàäêà 169 Ïîäêëàäêà ôëþñî-ìåäíàÿ 171 Ïîäðåç 201 Ïîäðåç çîíû ñïëàâëåíèÿ 201 Ïîäóøêà ôëþñîâàÿ 170 Ïîêðûòèå 180 Ïîêðûòèå ýëåêòðîäà 180 Ïîëÿðíîñòü îáðàòíàÿ 129 Ïîëÿðíîñòü ïðÿìàÿ 128 Ïîëóàâòîìàò 143 Ïîëóàâòîìàò äëÿ äóãîâîé ñâàðêè 143 Ïîðà 194 Ïîðà â ñâàðíîì øâå 194 Ïîñò ñâàðî÷íûé 140 Ïðåîáðàçîâàòåëü ñâàðî÷íûé 153 Ïðèòóïëåíèå êðîìêè 112 Ïðèõâàòêà 77 Ïðîâàð 122 Ïðîâîëîêà ïîðîøêîâàÿ 176 Ïðîâîëîêà ïðèñàäî÷íàÿ 174 Ïðîâîëîêà ñàìîçàùèòíàÿ 175 Ïðîâîëîêà ñâàðî÷íàÿ 172 Ïðîâîëîêà ýëåêòðîäíàÿ 173 Ïðîæîã 197 Ïðîæîã ñâàðíîãî øâà 197 Ïðîñëîéêà ìÿãêàÿ 90 Ïðîñëîéêà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ ìÿãêàÿ 90 Ïðîñëîéêà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ òâåðäàÿ 91 Ïðîñëîéêà òâåðäàÿ 91 Ïðîõîä 98 Ïðîõîä ïðè ñâàðêå 98 Ðàçäåëêà êðîìîê 110 Ðàêîâèíà ñâàðíîãî øâà óñàäî÷íàÿ 191 Ðàêîâèíà óñàäî÷íàÿ 191 Ñâàðèâàåìîñòü 135 Ñâàðêà 1 Ñâàðêà àâòîìàòè÷åñêàÿ 4 Ñâàðêà àðãîíîäóãîâàÿ 12 Câàðêà áëîêàìè 96 Ñâàðêà â çàùèòíîì ãàçå 11 Ñâàðêà â çàùèòíîì ãàçå äóãîâàÿ 11 Ñâàðêà âçðûâîì 45 Ñâàðêà âèáðîäóãîâàÿ 25 Ñâàðêà â êîíòðîëèðóåìîé àòìîñôåðå 56 Ñâàðêà âðàçáðîñ 100 Ñâàðêà â òâåðäîì ñîñòîÿíèè 48 Ñâàðêà â òâåðäîé ôàçå 48 Ñâàðêà â óãëåêèñëîì ãàçå 13 Ñâàðêà â óãëåêèñëîì ãàçå äóãîâàÿ 13 Ñâàðêà âûñîêî÷àñòîòíàÿ 44 Ñâàðêà ãàçîâàÿ 32 Ñâàðêà ãàçîïðåññîâàÿ 52 Ñâàðêà ãàçîýëåêòðè÷åñêàÿ 11 Ñâàðêà ãðàâèòàöèîííàÿ 27 Ñâàðêà äàâëåíèåì 48 Ñâàðêà äâóõäóãîâàÿ 19 Ñâàðêà äâóõýëåêòðîäíàÿ 21 Ñâàðêà äèôôóçèîííàÿ 53 Ñâàðêà äóãîâàÿ 7 Ñâàðêà äóãîâàÿ àâòîìàòè÷åñêàÿ 18 Ñâàðêà äóãîâàÿ ìåõàíèçèðîâàííàÿ 17 Ñâàðêà äóãîâàÿ ïîäâîäíàÿ 14 Ñâàðêà äóãîâàÿ ïîëóàâòîìàòè÷åñêàÿ 17 Ñâàðêà äóãîâàÿ ðó÷íàÿ 16 Ñâàðêà äóãîâàÿ òî÷å÷íàÿ 24 Ñâàðêà èìïóëüñíî-äóãîâàÿ 15 Ñâàðêà êàñêàäîì 97 Ñâàðêà êîíòàêòíàÿ 36 Ñâàðêà êîíòàêòíàÿ ñòûêîâàÿ 37 Ñâàðêà êîíòàêòíàÿ òî÷å÷íàÿ 40 Ñâàðêà êîíòàêòíàÿ øîâíàÿ 42 Ñâàðêà êóçíå÷íàÿ 50 Ñâàðêà ëàçåðíàÿ 31 Ñâàðêà ëåæà÷èì ýëåêòðîäîì 26 Ñâàðêà ìàãíèòíî-èìïóëüñíàÿ 46 Ñâàðêà ìåõàíèçèðîâàííàÿ 3 Ñâàðêà ìíîãîäóãîâàÿ 20 Ñâàðêà ìíîãîýëåêòðîäíàÿ 22 Ñâàðêà íà âåñó 107 Ñâàðêà íàêëîííûì ýëåêòðîäîì 27 Ñâàðêà íà ïîäúåì 104 Ñâàðêà íà ïðîõîä 99 Ñâàðêà íà ñïóñê 103 Ñâàðêà íåïëàâÿùèìñÿ ýëåêòðîäîì 9 Ñâàðêà íåïëàâÿùèìñÿ ýëåêòðîäîì äóãîâàÿ 9 Ñâàðêà íåïîâîðîòíûõ ñòûêîâ 108 Ñâàðêà îáðàòíîñòóïåí÷àòàÿ 95 Ñâàðêà îïëàâëåíèåì 38 Ñâàðêà îïëàâëåíèåì ñòûêîâàÿ 38 Ñâàðêà ïå÷íàÿ 49 Ñâàðêà ïëàâëåíèåì 5 Ñâàðêà ïëàâÿùèìñÿ ýëåêòðîäîì 8 Ñâàðêà ïëàâÿùèìñÿ ýëåêòðîäîì äóãîâàÿ 8 Ñâàðêà ïëàçìåííàÿ 28 Ñâàðêà ïëàçìåííîäóãîâàÿ 28 Ñâàðêà ïëàçìåííîé äóãîé 28 Ñâàðêà ïîäâîäíàÿ 14 Ñâàðêà ïîä âîäîé äóãîâàÿ 14 Ñâàðêà ïî ôëþñó 23 Ñâàðêà ïî ôëþñó äóãîâàÿ 23 Ñâàðêà ïîä ôëþñîì 10 Ñâàðêà ïîä ôëþñîì äóãîâàÿ 10 Ñâàðêà ïðîêàòêîé 51 Ñâàðêà ðàñùåïëåííûì ýëåêòðîäîì 21 Ñâàðêà ðåëüåôíàÿ 41 Ñâàðêà ðîëèêîâàÿ 42 Ñâàðêà ðó÷íàÿ 2 Ñâàðêà ñ ïðèìåíåíèåì äàâëåíèÿ 34 Ñâàðêà ñâåðõó âíèç 101 Ñâàðêà ñîïðîòèâëåíèåì 39 Ñâàðêà ñîïðîòèâëåíèåì ñòûêîâàÿ 39 Ñâàðêà ñòûêîâàÿ 37 Ñâàðêà ñíèçó ââåðõ 102 Ñâàðêà òåðìèòíàÿ 33 Ñâàðêà òî÷å÷íàÿ 40 Ñâàðêà òðåíèåì 47 Ñâàðêà óãëîì âïåðåä 105 Ñâàðêà óãëîì íàçàä 106 Ñâàðêà óëüòðàçâóêîâàÿ 54 Ñâàðêà õîëîäíàÿ 55 Ñâàðêà øëàêîâàÿ 29 Ñâàðêà øîâíàÿ 42 Ñâàðêà øîâíî-ñòûêîâàÿ 43 Ñâàðêà ýëåêòðîííî-ëó÷åâàÿ 30 Ñâàðêà ýëåêòðîøëàêîâàÿ 29 Ñâèù 193 Ñâèù â ñâàðíîì øâå 193 Ñêîñ êðîìêè 111 Ñëîé 80 Ñëîé ñâàðíîãî øâà 80 Ñìåùåíèå êðîìîê 203 Ñìåùåíèå ñâàðåííûõ êðîìîê 203 Ñîåäèíåíèå áîêîâîå 62 Ñîåäèíåíèå âïðèòûê 61 Ñîåäèíåíèå íàõëåñòî÷íîå 60 Ñîåäèíåíèå ñâàðíîå 57 Ñîåäèíåíèå ñòûêîâîå 58 Ñîåäèíåíèå òàâðîâîå 61 Ñîåäèíåíèå òîðöîâîå 62 Ñîåäèíåíèå óãëîâîå 59 Ñîïëî 148 Ñîïëî ãîðåëêè äëÿ äóãîâîé ñâàðêè 148 Ñòåê 202 Òîëùèíà óãëîâîãî øâà 84 Òî÷êà ñâàðíàÿ 69 Òðàêòîð äëÿ äóãîâîé ñâàðêè 146 Òðåùèíà 186 Òðåùèíà ïîïåðå÷íàÿ 188 Òðåùèíà ïðîäîëüíàÿ 187 Òðåùèíà ðàçâåòâëåííàÿ 189 Òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ 186 Òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ ïîïåðå÷íàÿ 188 Òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ ïðîäîëüíàÿ 187 Òðåùèíà ñâàðíîãî ñîåäèíåíèÿ ðàçâåòâëåííàÿ 189 Óãàð 133 Óãàð ïðè ñâàðêå 133 Óãîë ðàçäåëêè 114 Óãîë ðàçäåëêè êðîìîê 114 Óãîë ñêîñà 113 Óãîë ñêîñà êðîìêè 113 Óçåë ñâàðíîé 64 Óïðî÷íåíèå êîíòàêòíîå 93 Óïðî÷íåíèå ìÿãêîé ïðîñëîéêè êîíòàêòíîå 93 Óñèëåíèå øâà 82 Óñòàíîâêà ñâàðî÷íàÿ 141 Ó÷àñòîê ðàçóïðî÷íåííûé 92 Ó÷àñòîê ñâàðî÷íîãî ñîåäèíåíèÿ ðàçóïðî÷íåííûé 92 Ôëþñ 182 Ôëþñ äëÿ äóãîâîé ñâàðêè 183 Ôëþñ êåðàìè÷åñêèé 185 Ôëþñ ïëàâëåííûé 184 Ôëþñ ñâàðî÷íûé 182 Ôëþñ ñâàðî÷íûé êåðàìè÷åñêèé 185 Ôëþñ ñâàðî÷íûé ïëàâëåííûé 184 Öåïî÷êà ïîð 195 Öåïî÷êà ïîð â ñâàðíîì øâå 195 Øèðèíà øâà 87 Øèðèíà ñâàðíîãî øâà 87 Øîâ 65 Øîâ ìíîãîñëîéíûé 75 Øîâ ìîíòàæíûé 78 Øîâ íåïðåðûâíûé 71 Øîâ ïîäâàðî÷íûé 76 Øîâ ïðåðûâèñòûé 72 Øîâ ïðåðûâèñòûé öåïíîé 73 Øîâ ïðåðûâèñòûé øàõìàòíûé 74 Øîâ ñâàðíîé 65 Øîâ ñïëîøíîé 71 Øîâ ñòûêîâîé 66 Øîâ òî÷å÷íûé 63 Øîâ óãëîâîé 67 IIIoâ öåïíîé 73 Øîâ øàõìàòíûé 74 Ýëåêòðîä äëÿ äóãîâîé ñâàðêè íåïëàâÿøèéñÿ 177 Ýëåêòðîä äëÿ äóãîâîé ñâàðêè ïëàâÿùèéñÿ 178 Ýëåêòðîä íåïëàâÿùèéñÿ 177 Ýëåêòðîä ïëàâÿùèéñÿ 178 Ýëåêòðîä ïîêðûòûé 179 Ýëåêòðîäåðæàòåëü 149 Ýëåêòðîäåðæàòåëü äëÿ äóãîâîé ñâàðêè 119 Ýíåðãèÿ ïîãîííàÿ 139 ßäðî òî÷êè 70 (Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. ¹ 1). ÀËÔÀÂÈÒÍÛß ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÍÅÌÅÖÊÎÌ ßÇÛÊÅAbbrand 133 Abbrandverlust 133 Abrennstumpfschweissen 38 Absatzweises Mthralagenschweissen 96 Absatzweises Schweissen 100 Abschmelzende Elektrode 178 Abschmelzfaktor 136 Abschmelzkoeffizient 136 Abschrägungswiknkel 113 Abwärtsschweissen 101 Aluminothermisches Schweissen 33 Argonarc-Schweissen 12 Argon-Lichtbogenschweissen 12 Aufkohlende Flamme 158 Auftragskoeffizient 137 Auftragsschweissen 6 Auftragsschweissen mit Druck 35 Aufwärtsschweissen 102 Automatisches Lichtbogenschweissen 18 Automatisches Schweissen 4 Azetylenentwickler 159 Azetylenenzenger 159 Baustellenschweissnaht 78 Bergabschweissen 103 Bergaufschweissen 104 Buckeischweissen 41 CO2-Schutgasschweissen 13 CO2-Schweissen 13 Diffusionsschweissen 2 Direktor Lichtbogen 126 Doppellichlbogenschweissen 19 Dreh-und Schwenkvorrichtung 164 Drehvorrichtung 163 Druckschweissen 48 Durchlaufende Naht 71 Düse 148 Eckstos 59 Eckverbindung 59 E-Handschweissen 16 EHV-Schweissen 26 Einbrand 122 Einbrandfehler 196 Einbrandkerbe 201 Einbrandtiefe 116 Eingeschnürter Lichbogen 125 Eingetragenes Schweissgut 120 Emrichtungschweissen 99 Einspannlänge 134 Elektrodendraht 173 Elektrodenhalter 149 Elektrodenmantel 180 Elektrodenumhüllung 180 Elektrodenstrahlschweissen 30 Elektroschlackeschweissen 29 Ersatzgas 161 ES-Schweissen 29 Explosionschweissen 45 Fallinahtschweissen 10 Feste Badsicherung 169 Feuerschweissen 49 Flussmittel 182 Fugenvorbereilung 110 Gaseinschluss 194 Gaspore 194 Gaspressschweissen 52 Gasschmelzschweissen 32 Gasschweissen 32 Gegennaht 76 Grandwerkstoft 115 Halbautomat für Lichtbogenschweissen 143 Hammerschweissen 50 Handlichtbogenschweissen 16 Handschweissen 2 Harte Zwischenlage 9 Heftnaht 77 Hochfrequenzschweissen 44 Impulslichtbogenschweissen 5 Indirekter Lichtbogen 127 Infestigle Zone 92 Injektorschweissbrenner 155 Kaltpressschweissen 55 Kaltschweissen 55 Kaltschweisstelle 196 Kantapparat 166 Kantenabschrägung 111 Kantenversatz 203 Kantenvorbereitung 110 Kanter 166 Kaskadeuschweissung 97 Kehlnaht 67 Kehlnahtdicke 84 Konkavität der Kehlnaht 83 Konkavität der Nahtwurzel 192 Kontakt-und Führungsrohr 145 Krater 19 Kupfer-Schweisspulver-Unterlage 171 Lage 80 Längsriss 187 Laserschweissen 31 Laserstrahlschweissen 31 Lichtbogenhandschweissen 16 Lichtbogenschweissautomat 142 Lichtbogenschweissbrenner 147 Lichtbogenschweissen 7 Lichtbogenschweissen mit abschmelzender Elektrode 8 Licbthogenschweissen unter Wasser 14 Lichtbogenschweissen mit vibrierender Elektrode 25 Lichtbogenschweissen von Hand 16 Lichtbogenpunktschweissen 24 Lokale Verfestigung 93 Lunker 191 Magnet-Impuls Schweissen 46 Magnetische Blaswirkung 130 Manuelles Lichtbogenschweissen 16 Manuelles Schweissen 2 Maschinelles Schweissen 3 Mechanische Inhomogenität 89 Mechanische Schweissausrüstungen 162 Mechanisiertes Lichtbogenschweissen 17 Mehrdrahlschweissen 3 Mehrfachlichtbogenschweissen 22 Mehriachlichlbogenschweissen 20 Mehrlagennaht 75 Melallspritzer 20 Mikroriss 190 Minuspoluing 128 Montageschweissung 78 Nahtbreite 88 Nahtformfaktor 87 Nahthöhe 84 Nahtschenkel 86 Nahtschweissen 42 Nahtüberhöhung 82 Nahtvorbereitung 110 Nahtwurzel 81 Nichlabschmelzende Elektrode 177 Nichtübertragener Lichtbogen 127 Niederdruckschweissbrenner 155 Normale Polung 128 Oberflache oxydation 200 Öffnungswinkel 114 Öxydierende Flamme 157 Pilgerschrittschweissen 95 Plasmaschweissen 28 Pluspolung 129 Porengang 193 Porenzeile 195 Pressschweissen 48 Presstumpfschweissen 39 Pulver 182 Pulver für Lichtbogenschweissen 183 Pulverdraht 176 Pulverkissen 170 Pulverzufuhr-und-absaugvorrichtung 168 Punktschweissen 40 Punktschweissung 68 Querriss 188 Rechnerische Nahtdicke 85 Reibschweissen 47 Reines Schweissgut 120 Relativer Schweissgutverlust 138 Riss 186 Röhrchendraht 176 Rollen-Drehvorrichtung 165 Rollennahtschweissen 42 Rollennahtschweissen von Stumpfstössen 43 Rollennaht-Widerstandsschweissen 42 Saugschwessbrenner 155 Schenkekläuge 86 Schlackeeinschluss 198 Schmeizpulver 184 Schmeizschweissen 5 Schrägautwärtsschweissen 104 Schutzgaslichtbogenschweissen 11 Schutzgasschweissen 11 Schutzgaszufuhr von Rückseite der Naht 109 Schwehrkraftschweissen 27 Sschweissagregat 152 Schweissanlage 141 Schweissbad 117 Schweissbarkeit 135 Schweissbrenner 154 Schweissbrenner îhnå Injektor 156 Schweissdraht 172 Schweisseinheit 64 Schweissen 1 Schweissen in konlrolierter Atmosphäre 56 Schweissen in Zwangsposition 108 Schweissen mit abschmelzender Elektrode 8 Schweissen mit Doppelelektrode 21 Schweissen mit Druck 34 Schweissen mit liegen der Elektrode 26 Schweissen mit Mehrfachelektrode 22 Schweissen mit nichtabschmelzender Elektrode 9 Schweissen Pulverzugabe 23 Schweissen mit schleppender Brennerstellung 106 Schweissen mit stechender Brennerstellung 105 Schweissen mit Zwillingselektrode 21 Schweissen ohne Unterlage 107 Schweissgang 98 Schweissgenerator 151 Schweissgleichrichter 150 Schweissgrat 132 Schweissgut 121 Schweisskonstruktion 63 Schweisskopf 144 Schweisslinse 70 Schweissnaht 65 Schweissplatz (mit Ausrüstungen) 140 Schweisspulver 182 Schweisspunkt 69 Schweissraupe 79 Schweissrichtung 94 Schweissteil 64 Schweisstraktor 146 Schweisstromquellen 151 Schweissumformer 153 Schweissverbindung 57 Schweisszusatzdraht 174 Selbstschutzdraht 175 Sinterpulver für UP-Schweissen 185 Spalt 114a Spaltbreite 114a Spannvorrichtung 167 Speisequelle 51 Sprengschweissen 45 Spritzer 199 Stauchen 131 Stauchung 131 Stegabstand 114a Stegflanke 112 Stirnstoss 62 Stossnaht 66 Streckenenergie 139 Stumpfnaht 66 Stumptschweissverbindung 58 Stumpfstoss 58 Symmetrisch unterbrochene Naht 73 Thermitschweissen 33 T-Stoss 61 T-Verbindung 61 Überiappstoss 60 Überiappstossverbindung 60 Ultraschallschweissen 54 Umgekehrte Polung 129 Umhüllte Eleklrode 179 Umhüllungsmassebeiwert 181 Unterbrochene Naht 72 Unterbrochene versetzte Naht 74 Unterpulverlichtbogenschweissen 10 Unterpulverschweissen 10 Unterschienenschweissen 26 Unterwasserschweissen 14 UP-Schweissen 10 Verbannte Schweissnaht 197 Verzweigter Riss 189 Vollautomatisches Schweissen 4 Walzschweissen 51 Wärmeeinflusszone 124 Wassser-Elektrolyse Generator 160 Weiche Zwischenlage 90 Widerstandsschweissen 36 Widerstandsstumpfschweissen 37 Wulst 202 Wurzel 81 Zusammcnschmeizzone 123 Zusatzmetall 119 Znsatzwerkstoff 119 Znsatztdralit 174 Zweielektrodenschweissen 21 Zweilichthogenschweissen 19 (Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. ¹ 1). ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅAcetylene generator 159 Air gap 114à Arc spot welding 24 Arc welding 7 Arc welding flux 183 Arc welding torch 147 Argon-arc welding 12 Automatic arc welding 18 Automatic arc welding machine 142 Automatic welding 4 Backing bar 169 Back-step sequence 95 Back-step welding 95 Base metal 115 Bead 79 Bevel angle 113 Block sequence 96 Blowhole 194 Blowpipe without injector 156 Branched crack 189 Building-up welding 6 Butt joint 58 Butt-seam welding 43 Butt weld 66 Burn-off loss 133 Burn-out 133 Burn-out loss 133 Burn-through 197 Carburizing flame 158 Cascade welding 97 Ceramic agglomerated flux 185 Chain intermittent fillet weld 73 Chain intermittent weld 73 Changing gas 161 Coated electrode 179 Coating mass factor 181 CO2-welding 13 Cold pressure welding 55 Cold welding 55 Combined copper-flux backing 171 Complete fusion 122 Constricted arc 125 Consumable electrode 178 Consumable electrode arc welding 8 Continuous weld 71 Corner joint 59 Covered eleclrode 179 Crack 186 Crater 118 Deposited metal 120 Depth of penetration 116 Design throat thickness 85 Diffusion welding 53 Direction of welding 94 Downhill welding 101 Downward welding (in the inclined position) 103 Driving roller device 165 EHV welding 26 Edge bevelling 111 Edge displacement 203 Edge joint 62 Edge preparation 110 Electrode coating 180 Electrode holder 149 Electrode wire 173 Electron beam welding 30 Eleclroslag welding 29 Explosion welding 45 Filler metal 119 Filler wire 174 Fillet weld 59, 67 Fillet weld concavity 83 Fillet weld leg 86 Fillet weld throat thickness 84 Firecracker welding 26 Fixed molten pool support 169 Fixture 167 Flange joint 62 Flash 132 Flash butt welding 38 Flux apparatus 168 Flux backing 170 Flux cored electrode (wire) 176 Flux cushion 170 Forge welding 50 Friction welding 47 Fused flux 184 Fusion coefficient 136 Fusion welding 5 Fusion zone 123 Gap 114à Gas pore 194 Gas-shielded arc welding 11 Gas torch 154 Gas welding 32 Gravity welding 27 Groove angle 114 Hammer welding 50 Hand arc welding 16 Hand welding 2 Hard interlayer 91 Heat affected zone 124 Heat input 139 High frequency welding 44 Initial extension 134 Injector blowpipe 155 Injector torch 155 Intermittent weld 72 Interrupted weld 72 Jig 167 Lack of fusion 196 Lap joint 60 Laser beam welding 31 Laser welding 31 Layer 80 Linear porosity 195 Local strengthening 93 Longitudinal crack 197 Low-pressure torch (blowpipe) 155 Magnetic arc blow 130 Magnetic-pulse welding 46 MAG-welding 8 Manipulator 163 Manual arc welding 16 Manual welding 2 Machinery for welding 162 Mechanical heterogeneity 89 Mechanized arc welding 17 Mechanized welding 3 Metal deposit factor 137 Micro-crack 190 MIG-welding 8 Multi-arc welding 20 Multi-electrode welding 22 Multi-pass weld 75 Multi-run weld 75 Non-consumable electrode 177 Non-cunsumable electrode arc welding 9 Non transferred arc 127 Nozzle 145 One direction welding 99 Orbital welding 108 Overlap 202 Overlap joint 60 Overlaying 6 Oxidizing flame 157 Parent metal 115 Pass 98 Plasma-arc welding 28 Point welding 41 Position pipe-welding 108 Pressure gas welding 52 Pressure welding 48 Pressure welding torch 156 Pressure welding with furnace heating 49 Projection welding 41 Pulsed arc welding 15 Relative loss jf filler metal during deposition 138 Resistance welding 36 Resistance butt welding 37, 39 Resistance-seam welding 42 Resistance-spot welding 40 Reversed polarity 129 Roll welding 51 Root concavity 192 Root face 112 Root opening 114à Run 98 Sealing bead 75 Seam welding 42 Self-shielding wire 175 Semi-automatic arc welding machine 143 Semi-submerged arc welding 23 Shrinkage cavity 191 Site weld 78 Skip welding 100 Slag inclusion 198 Soft interlayer 90 Spatters 199 Sport weld 68 Sport weld nugget 70 Staggered intermittent weld 74 Step-back welding 95 Straight polarity 128 Submerged arc welding 10 Surface oxidation 200 Surfacing 6 Tack weld 77 T-joint 61 Tee joint 61 Thermit welding 33 TIG-welding 9 Transferred arc 126 Transverse crack 188 Twin-arc welding 19 Two-electrode welding 21 Ultrasonic welding 54 Undercut 201 Underwater arc welding 14 Uninterrupted weld 71 Uphill welding 102 Upset metal 132 Upsetting 131 Upset welding 39 Upward welding (in the inclined position) 104 Versatile welding rotator 164 Vibrating electrode arc welding 25 Water electrolytic generator 160 Weakened zone 92 Weld 65 Weldability 135 Weld bead 79 Weld convexity 82 Welded assembly 64 Welded structure 63 Welded joint 57 Weld geometry factor 87 Welling 1 Welding bath 117 Welding converter 153 Welding flux 182 Welding generator 151 Welding head 144 Welding machine 141 Welding on with pressure 35 Welding pool 117 Welding puddle 117 Welding rectifier 150 Welding set 152 Welding station 140 Welding tilter 166 Welding torch nuzzle 148 Welding tractor 146 Welding under controlled atmosphere 56 Welding wire 172 Welding with electrode inclined under acute angle 105 Welding with electrode inclined under obtuse angle 106 Welding without backing 107 Welding with pressure 34 Weld metal 121 Weld nugget 70 Weld point 69 Weld reinforcement 82 Weld root 81 Weld root gas shielding 109 Weld shape factor 87 Weld spot 69 Weldwidth 88 Worm-hole 193 (Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. ¹ 1). ÀËÔÀÂÈÒÍÛÉ ÓÊÀÇÀÒÅËÜ ÒÅÐÌÈÍΠÍÀ ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÎÌ ßÇÛÊÅAngle d’ouverture 114 Angle du chanfrein (de chanfreinage) 113 Arc contracté 125 Arc étranglé 125 Arc non transféré 127 Arc transféré 126 Assemblage à recouvrement 60 Assemblage en bout 58 Assemblage en Ò 61 Assemblage soudé 57, 64 Bain de fusion 117 Bain de soudage 117 Bavure 132 Buse 145 Buse de chalumeau (de torche) 148 Caniveau 201 Chaîne des pores 195 Chalumeau à basse pression 155 Chalumeau à gas 154 Chalumeau à haute pression 156 Chalumeau à injecteur 155 Chalumeau (torche) de soudage à l’arc 147 Chalumeau sans injecteur 156 Chanfrein 111 Chanfreinage 110 Coefficient de dépôt (déposition) 137 Coefficient de fusion 136 Coefficient de perte en métal 138 Concavité de la racine (de la soudure) 192 Concnvité de la soudure 83 Construction soudée 63 Convertisseur de soudage 153 Cordon 79 Cordon à l’envers 76 Cordon support 76 Côte de la soudure d’angle 86 Couche 80 Couche intermédiaire douce 90 Couche intermédiaire dure 91 Cratére 118 Culbuteur de soudage 166 Débordement 202 Dénivellation des bords 203 Déposition 6 Direction de la soudure 94 Dispositif d’amenée de flux 168 Diapositif de fixation 167 Eclaboussures 199 Ecartment des bords 114a Electrode consumable 178 Electrode eurobée 179 Electrode non consumable 177 Energie absorbée par unité de longueur 139 Enrobage de l’electrode 190 Ensemble soudé 64 Epaisseur à clin 84 Epaisseur d’une soudure en angle 84 Epaisseur nominale de la soudure 85 Equipement méchanique de soudage 162 Facteur de masse du revêtement 181 Facteur géométrique de la soudure 87 Fil (baguette) à souder 172 Fil d’apport (dc soudure) 174 Fil-électrode 173 Fil-électrode autoprotège 175 Fil fourré 176 Fil pour soudage 172 Fissure 186 Fissure longitudinale 187 Fissure ramifiée 189 Fissure transvcrsale 188 Flamme carburante 158 Flamme oxydante 157 Flux aggloméré 185 Flux céramique 185 Flux de soudage 182 Flux fondu en poudre 184 Flux pour le soudage à l’arc 183 Fusion compléte 122 Gaz de remplacement 161 Générateur d’acetylène 159 Générateur d’électrolyse aqueuse 160 Générateur de soudage 151 Groupe électrogène de soudage 152 Hétérogénéité mécanique 89 Inclusion du laitier 198 Joint à bords relevées 62 Joint à recouvrement 60 Joint d’angle 59 Joint des plaques juxtaposées 62 Joint en bout 58 Joint en Ò 61 Joint soudé 57 Largeur de la soudure 88 Latte 169 Latte en cuivre et en flux 171 Lentille de soudare 70 Longueur bors-mors 134 Machine à souder 141 Machine automatique de soudage à l’arc 142 Machine semi-automatique de soudage à l’arc 143 Manipulateur à rouleaux 165 Manipulateur de soudage 163 Manipulateur universel de soudage 164 Manque de pénétration 196 Méplat 112 Métal d’apport 119 Métal de base 115 Métal de la soudure 121 Métal déposé 120 Métal refoulé 132 Microfissure 190 Monture 167 Morsure 201 Noyau de soudure 70 Oxydation superficielle 200 Passe 98 Perte de soudure 133 Point de soudure 69 Poirt soudé 69 Polarité inverse (négative) 129 Polarité normale (directe) 128 Porosité de la soudure 194 Porte-électrode 149 Positionneur 163 Poste de soudage 140 Preparation des bords 110 Procédé argonarc 12 Profondeur de pénération 116 Protection par gaz de la racine de soudure 109 Racine de la soudure 81 Raffermissement locale 93 Rechargement 6 Rechargement aver pression 35 Redresseur de soudage 150 Réfoulement 131 Retassure 191 Revétement d’électrode 180 Sens de la soudure 94 Soudabilité 135 Soudage 1 Soudage à arcs multiples 20 Soudage à courant pulsé 15 Soudage à deux arcs 19 Soudage à deux électrodes 21 Soudage à double arc 19 Soudage à froid 55 Soudnge à haute frequence 44 Soudage à la flamme 32 Soudage à la forge 50 Soudage à la molette 42 Soudage à la molette par écrasement 43 Soudage à la l’arc 7 Soudage à l’arc avec électrode consumable 8 Soudage à l’arc avec électrode non consumable 9 Soudage à l’arc avec électrode vibratoire 25 Soudnge à l’arc manuel 16 Soudage à l’arc sous argon 12 Soudage à l’arc sous flux solide 10 Soudage a l’arc sous l’eau 14 Soudage à l’arc sous protection gazeuse 11 Soudage à l’argonarc 12 Soudage aluminothermique 33 Soudage à pas de pélerin 95 Soudage ascendant 102 Soudage au galet 42 Soudage au galet par écrasiement 43 Soudage au laser 31 Soudage au plasma 28 Soudage au plasma d’arc (à l’arc plasma) 28 Soudage autogéne 32 Soudage autogéne par pression 52 Soudage automatique 4 Soudage automatique à l’arc 18 Soudage aux galets 51 Soudage avec addition de flux 23 Soudage avec électrode couchée 26 Soudage avec électrode inclinée en arrière 106 Soudagie avec électrode inclinee en avant 105 Soudage avec électrodes multiples 22 Soudage avec pression 34 Soudage CO2 13 Soudage dans un sens 99 Soudage descendant 101 Soudage descendant (en position inclinée) 103 Soudage des joints fixes 108 Soudage électroslag 29 Soudage en atmosphère contrôlée 56 Soudage en bout par résistance 37, 39 Soudage en cascade 97 Soudage fractionné 100 Soudage MAG 8 Soudage manuel 2 Soudage mécanisé 3 Soudage mécanisé à l’arc 17 Soudage MIG 8 Soudage montant 102 Soudage montant (en position inclinée) 104 Sondage orbital 108 Soudage par blocs successifs 96 Soudage par bombardement électronique 30 Soudage par bossagrs 41 Soudage par diffusion 53 Soudage par étincelage 38 Soudage par faisceau d’électrons 30 Soudage par faisceau laser 31 Soudage pur forgeage 50 Soudage par friction 47 Soudage par fusion 5 Soudage par gradin inverse 96 Soudage par gravité 27 Soudage par explosion 45 Soudage par impulsions 15 Soudage par points 40 Soudage par points a l’arc 24 Soudane par pression 48 Soudane par pression au four 49 Soudage par pulsations magnétiques 46 Soudage par résistance 36 Soudage par résistance à la molette 42 Soudage par ultrasons 54 Soudage sans support 107 Soudage sous laitier électroconducteur 29 Soudage TIG 9 Soudure 57, 65 Soudure à couches multiples 75 Soudure à plusicurs couches 75 Soudure bout à bout 66 Soudure brûlée 197 Soudure continue 71 Soudure d’angle 67 Soudure de montage 78 Soudure de pointage 77 Soudure discontinue 72 Soudure discontinue alterhée 74 Soudure discontinue symmétrique 73 Soudure en bout 66 Soudure en corniche 59 Soudure en plusieurs passes 75 Soudure intermittente 72 Soudure par points 68 Soufflage magnetique 130 Soufflure vermiculare 193 Support 169 Support de flux 170 Surépaisseur de la soudure 82 Talon 112 Tête de soudage 144 Tracteur de soudage à l’arc 146 Zone affaiblie 92 Zone de liaison 123 Zone influencée thermiquement 124 Zone thermiquement aftectée 124 (Èçìåíåííàÿ ðåäàêöèÿ, Èçì. ¹ 1). |
||
Copyright 2004-2009 © «Âîëãàìåòàëë» |
|